French Judge's Arrest Warrant
From Cameroonian Diaspora Blogger Sanaga Peregrinations:
Un bref résumé des épisodes (récents) s'impose pour ceux qui n'ont pas suivi.
1. Le juge antiterroriste français Bruguière, clôture son enquête sur l'attentat du 6 avril 1994 et qui fut le declencheur du genocide qui couta la vie a pres de 1 millions de personnes. Il accuse l'actuel président rwandais Paul Kagamé d'en être responsable et recommande des poursuites a son encontre. Parallèlement, des mandats d'arrêt internationaux pour “assassinats” ou “complicité d'assassinats” sont émis contre neuf proches du président Paul Kagamé.
2. Fureur de Kagamé et rupture des relations diplomatiques entre la France et le Rwanda le 24 novembre dernier.
3. Contre-attaque et contre-accusations de Kagamé. La France est impliquée dans le génocide, et il n'y a aucun doute là-dessus. Personne ne peut avoir de doutes, mais sur l'étendue, sur les degrés de l'implication, les personnes (…), la manière dont les institutions françaises sont concernées, ce sont des aspects qui seront examinés par la commission ” [d'enquête].
1. Antiterrorist French judge Bruguiere closes his investigation on the April 6th 1994 murder that unleashed the genocide that cost the lives of at least a million of people. He accuses the current Rwandan president Paul Kagame of being responsible and recommends that he be brought to justice. Simultaneously, international arrest warrants for “murder” and “complicity to murder” are issued against nine in President Kagame's circle.
2. Kagame is enraged and ends diplomatic relations between France and Rwanda on November 24 of this year.
3. Kagame proffers counter-attacks and counter-accusations. France is implicated in the genocide and there is no doubt about that. No one can have doubts, but the extent, the degrees of implication, the people (…), the way in which French institutions are involved, are aspects that will be examines by the investigating commission.”
Flashback: France and the Genocide
Says blog L'Afrique, Cap sur le Changement,
23 comments · »»It's a letter-writing season in Russia.
LJ user yashin posted an appeal (translated here) to the judge who had given a harsh sentence to an activist for placing a banner saying “Putin, go away on your own” on Hotel Rossiya in Moscow.
LJ user aneta_spb has come up with a letter (RUS) to president Vladimir Putin himself, and for a while, it was one of the highest-ranked posts at the Yangex Blogs portal. Below is a rough translation:
1 comment · »»Here, I've written a letter to the president.
Gospodin [Mr.] Putin!
Or, Gospodin President of [the Russian Federation].
I, a rank-and-file citizen of the Russian Federation, Gavrilina Svetlana Dmitrievna, have started writing this letter to you and became puzzled right away.
For some reason, addressing you the way I did is considered impolite. The polite way is “Vladimir Vladimirovich.” Or “[dear] respected Vladimir Vladimirovich.” This takes aback right away. Because I can use the first name and patronymic to address an uncle twice removed or an old high school teacher, etc. But when I'm writing to the head of the state - that is, to a person who is not related to me in any way personally, but is placed in this position by the will of the people and lives on the people's money, and I'm part of this people (even though I didn't vote for this character)… In Great Britain, I wouldn't write “dear Tony,” right, or in the States, “dear George”? And in the times of the Czar, so beloved by many of your brothers-in-arms, they didn't write “Nikolay Aleksandrovich” or “Aleksandr Nikolaevich” - but “Your Majesty” or “Sovereign.” Title, function…
In any case, there is something in the word gospodin… But we're talking about a form of address here - wouldn't fit to call you tovarishch [comrade], right?..
Whatever, done with the addressing part, sort of. Now, on to the essence.
A lump of coal would actually come in handy for the cold souls in Petitioner Village this winter, judging from the stories told in The China Next Door, a photo montage posted at Beijing-based journalist Huang Zhangjin's Bokee blog, since deleted, but safe at his Bullog.cn space.
当你翻到本页时,相信你的眼光一定会在这里长久停留。这里的人你一定见过,当你急匆匆走过地下铁的通道,当你到某个政府办公楼去办事,也许某个角落就有他们的身影,他们在你不经意的余光里,在你匆匆的惊诧里。
他们是长久哀怨、悲愤的一群人,他们因某一意外而改变了人生轨迹,奔波于故乡和大都市,顽强地追逐一个说法、一个公正的梦想。他们是固执而又乐观的人群,他们日复一日地失望,年复一年地坚持,始终坚守着我们民族几千年来对”青天”和”人间自有公道”的一线信仰。
ESWN blogs about the gaps between public opinions and election outcomes in Taipei and Kaohsiung mayoral elections. Michael Turton picks up the discussion.
Alexpappas in Japundit puts forward a local report about the distribution of wealth: Japan is home to a fifth of the world’s richest 10% of adults in terms of global household wealth…
ki-media links to Australian television story on the land grab taking place in Cambodia. After the Khmer Rouge was ousted, the Cambodia Goverment allowed anyone who occupied a piece of land legally for five year to become the de-facto owner of the land. As the land prices are growing, the government is ignoring its own laws. MM, writes a comment “are there any activist proposing a boycott movement of businesses that are buying these stolen land? someone with hands-on information should post a website or something - i would not want to go to Cambodia and shop at a location where land was grabbed from people illegally. Nor would I want to buy something here in the US that is associated with that business.”
Verena in pinkmag writes a feature story on organic architecture by Patrick Blanc, where plants can grow vertically into a garden building.
Robert Koehler blogs about a TV programme, entitled The Beauties’ Chatterbox, which is considered to be racist by many viewers.
Robert Neff at Ohmynews reports on the recent spy charge with a focus on a Korean American suspect.
Mr.Behi with irony talks about current political situation in Iran.The blogger writes about next week election for City and Village Councils of Iran:to prevent the party of Ahmadinejad to invade all our hopes for reform, I guess we need to vote for reformists to win at least this. We are already like a fool having a constitution with this much flaw but at least we should not keep kidding ourselves!
Arash Sigarchi, jailed blogger and journalist who was released recently from jail,says he has cancer [Fa].
Tony P at Education in Malaysia blogs writes why he is not impressed by the tally of five gold and five silver medals that a Malaysian University won at a recent exhibition in Europe.
Myath Thura explains why the posts on the blogger's Burmese blog always has a translation in English. “Whether you are writing a web site, or writing a Blog, it is not very Google friendly to write it in Myanmar (Burmese). Google doesn't understand Myanmar, and doesn't index web pages in Myanmar. So, it is always a good idea to write every article in both Myanmar and English.”
The North Eastern States of Myanmar lie adjacent to Myanmar and there is a growing interest there in Myanmar. The New Mandala blog links to a report on a Myanmar related conference held recently in India.
| Korea content supported by |
![]() |
Japan content supported by |
![]() |