Archive for
September 1st, 2007


Stories

Bolivia: Gathering of Bloguivianos

On September 1, Bolivian bloggers from across the country and some from abroad will gather in Santa Cruz for the first annual gathering of “Bloguivianos. [ES]” This gathering will provide the opportunity for some that have only corresponded through blogs or email to meet in person, and participate in a variety of discussions involving bloggers especially involved in those areas.

bloguivianos

Organized by Mundo Al Revés [ES] and CEPAD [ES], as well as a committee comprised of bloggers Vania Balderrama [ES] , Jessica Olivares [ES] , José Andres Sanchez [ES] , Renzo Colanzi [ES] , Pablo Carbone [ES], Sebastian Molina [ES], and María Escándalo [ES].

The program for the day [ES] includes panels Blogs and Literature, Blogs and Politics, Blogs and Journalism, and Blogs and Networks. The day also features short presentations by Miguel Esquirol [ES] about the state of the Bolivian blogosphere as a representative of the community site Blogs Bolivia [ES], and from Hugo Miranda and Mario Duran about the Voces Bolivianas project in El Alto.

Miranda is also live blogging the event and updates will appear on the Bloguivianos site throughout the day.

In order to ensure that there is representation from across the country, the Voces Bolivianas project supported by Rising Voices offered two travel scholarships [ES] to two bloggers from El Alto, Willmar Pimentel [ES] and Cristina Quisbert [ES].

Morocco: More on the Upcoming September 7 Elections

The September 7 Moroccan legislative elections are just one week away. Last week, we heard from Moroccan bloggers about the voting and elections process; this week we'll hear more about the different political parties and expected outcomes.

First off, Agadir Souss (fr) has provided introductions to two parties in the running: The USFP (Union Socialiste des Forces Populaires or Socialist Union of Popular Forces), and the PI (Parti d'Istiqlal or Independence Party). The blogger promises to provide information on the other parties, saying:

Nous nous contenterons donc de proposer nos points de vue respectifs, jeunes et le plus objectifs possibles, en souhaitant une interactivité avec les lecteurs à travers leurs opinions et leurs éclaircissements

We will thus be satisfied to share our respective, young points of view and be as objective as possible, and are hoping for an interactive experience with the readers through their opinions and their explanations. Thank you in advance!

Mohamed El Kortbi of Partageons nos passions (fr) (”Let us share our passions”) has posted several photos of election-related locations, including this one:

Electoral boutique

Amina Talhimet (fr) espouses on the diversity of those campaigning:

Oui, ces élections ont ce quelque chose d'historique. Ultraconservateurs (islamistes pour les médias), conservateurs (droite historique), socialistes, anciens communistes, gauche de la gauche (anciens socialistes, anciens gauchistes) travaillistes, ruraux, centristes, indépendants, libéraux, partis nés de rien…sont tous au rendez-vous. Ils ont compris qu'il fallait que l'Histoire s'écrive avec eux.

Toute la question maintenant est de savoir, si ces mouvements politiques, qui ont tous leur légitimité, certains plus que d'autres bien sûr…, auront la capacité de mobiliser des madame et monsieur tout le monde dans le Maroc d'aujourd'hui. Celui où des jeunes de 18 ans vont voter pour la première fois dans l'histoire du pays. De cette frange importante de la population pour qui politique rime avec gros mot. De tous ces gens depuis si longtemps habitués à vendre leur dignité à l'insu de leur plein pour moins d'un kopeck…

Yes, these elections will be historical in some ways. Ultraconservatives (Islamists for the media), conservatives (historically right-wing), socialists, former communists, left of the left (former socialists, former leftists) workers, farmers, centrists, independents, liberals, parties born out of nowhere… are all in the running. They understood that it was necessary that History is being written with them.

The main question now is whether or not these political movements which are all legitimate, some more than of others of course, will have the capacity to mobilize Mr. and Mrs. everyday person in Morocco today. The Morocco in which some 18-year-old youngsters will vote for the first time in the history of the country, this important fringe of the population for whom politics rhymes with idiotic. All these people who are all too accustomed to sell their dignity without their full consent for less than a kopeck…

The ruling party wants to offer free internet access, but Rage Attitude call this a Utopian pipe dream:

Dans la ville phare du tourisme marocain, la municipalité peine encore à ramasser les ordures, à assurer complètement l'éclairage, à proposer des transports en commun dignes de ce nom, et à finir ses projets à temps, alors que c'est ce même USFP qui a la majorité au sein du conseil municipal. Loin de moi l'idée d'en dénigrer le Président, ce sont surtout les scissions et les conflits d'intérêts entre les membres qui imposent cette léthargie. Offrir alors Internet au peuple s'apparente à l'utopie !

In Morocco's tourism capital, the municipal government still struggles to clean up the streets, to ensure complete access to electricity, to offer a mass transit system worthy of that name, and to finish these projects on time, and its that same USFP [that is proposing universal internet] which holds the majority at the municipal council… Far be it from me to denigrate the President; this lethargy is more than anything a product of the splits and conflicts of interests between the members. So offering internet to the public belongs in a Utopia!

Finally, Moonlight (fr) shares with us her growing concern that something unsavory is amiss:

Plus que quelques jours avant les élections législatives mais bizarrement la tension ne monte pas beaucoup. Peu de contacts des candidats avec le public et jusqu'à présent, je n'ai pas vu d'affiches placardées dans ma commune, de quelque parti que ce soit…Je ne comprend pas beaucoup ce qui se passe. Cela n'augure rien de bon. Les jeux sont-ils faits d'avance?

It's more than several days before the legislative elections and strangely tensions have not risen much. There's little contact between the candidates and the public and up until now, I haven't seen any posters put up in my neighborhood, of any party…I don't really understand what is happening. This can't be the start of anything good. Has the contest been determined in advance?

Taiwan: What should be recalled? The Festival or the county's head commissioner?

12 years, since 1996, Yilan International Children's Folklore and Folkgame Festival has successfully played the role of train to pull the touring industry of Yilan county, integrated local community, and hence become the model of all the other burgeoning and upcoming cultural festivals held at every city, every county and every town. However, you, no matter you are a Taiwanese or a foreigner, an adult or a child, will not be able to attend next years' folklore and folkgame festival at Yilan any longer because this year's festival is going to be the last.

The well-known folklore and folkgame festival witnesses a different path of development took by Yilan citizens from the other areas in Taiwan through several different leadership of different political parties, many Yilan citizens were also proud of having the festival doing so well. But why such a once brilliant model of local activity must end this year? The head commissioner of Yilan County Lu Guo Hwa who announce this message 「in a sudden」 blamed the fatality of the festival to 「the change of time and space contexts and the flux of price index which affect people's visiting willingness, and has seriously damaged the financial base of holding another folklore and folkgame festival」(zh;report from UDN). And, without receiving any financial support(zh; report from UDN) from central government, the head commissioner is forced to make this decision with great sorrow. While he also said with full confidence that a new summer project for Yilan will be planned as a replacement of folklore and folkgame festival before the end of September, and he also promised the scale of it will be as great as any festivals in last 12 years–it does not sound like a very serious promise though.

Volare, who has been a working crew of the festival, tells us the hidden agenda and contradiction behind the curtain:

自從去年12月選舉換大大老闆,今年2月換大老闆以來,整個工作團隊就一直處在double低氣壓狀態;老闆們想新人新氣 象,利 用2006 ICFFF替自己增添功績,可是又沒有提出啥麼具體的方案,而我們這些第一線的工作人員所做的分析,卻也不入他們的眼;他們一個指示下來就是要辦雙園區 51天,也不管籌畫時間夠不夠,是否有足夠資金這樣辦理,我們就是得硬幹。再加上大大老闆一心認為ICFFF是前人功績,他的累贅,根本無心打理這一活 動…

After last December's election, we have a new big big boss, then this February we have a new big boss, and the whole crew members are under double depression since then; bosses like to use new faces and want to create good records for themselves with the 2006 ICFFF while delivering no concrete plan. The analysis made by us, who stand on the frontline, can never get their attention. They simply ordered a 51 days, 2 playgrounds of festival without caring about the lack of time to prepare, the lack of money to manage–we just had to do it! Furthermore, our big big boss always thinks of the ICFFF a record made by former head commissioners and a dragging dead weight on his shoulder, so actually he paid no enthusiasm on this activity…

Lack of Budget is the one and maybe the most important factor that stifles the festival, but the meaning of festival cannot be tagged by a single price, especially to most Yilan citizens and thousands and thousands of tourists who once enjoyed in the festival. In fact, the host has been using the most economic and efficient way running the festival. Lee Jin Huei, the former chief executive of the festival, explained the tight squeeze of holding the festival last year.

其他縣市經常羨慕宜蘭可以用這麼優惠的條件邀請到這麼多優秀的表演團隊,可是一聽到要自己連繫這麼多國際事務、又不能委託經紀公司代辦就紛紛打退堂鼓。

Many other cities and counties envied that Yilan could successfully invite so many awesome groups of performers with such inexpensive offerings, but when they heard that we had to deal with such huge amount of international affairs without having an outside agency to take charge on behalf of us, they just retreated.

She attributed the success of ICFFF to the perfect timing, great place, and well-working crew and performers; however, what followed the success are poor imitation and the penny pincher attitude of the local government which implanted its fatality.

Since Commissioner Lu announced the end of this 12-year-old model activity before entering any discussion with any local tourism business runners, the opposite political figures show their disapproving against his hurried and brash decision and their sorrow right away. Just as expected, the topic of an once brilliant activity grew by DPP local head commissioners killed by new KMT head commissioner is a even more brilliant excuse for a coming political fight, which could merely blurred the focus of issues and the untimely future of ICFFF. Many Yilan citizen bloggers soon speak out their mind, and some of them are ready to go further–starting cosign for the continuity of ICFFF and the recall of the head commissioner!

The Short-hair Girl in the Ivory Tower(zh)heard the news and just felt pleased and sorrow at the same time. She thinks that the ICFFF has lost Yilan's smell, and it's time to end. She hopes that in the future the tourists to Yilan would cherish her hometown much more instead of being visitors for only a couple of days. Little Rain Frog does not agree with the Officials that:

官方竟然將「特色被模仿」當作人潮流失的理由,可見他們根本不瞭解,特色需要不斷的創新,環境需要不斷的維護,稍微鬆懈,「品質」就沒了。

It's unbelievable that the officials uses 「specialty been imitated」as a reason people don't visit anymore. From the stupid reason we can see that they don't understand the specialty needs to be recreated and the environment needs constant maintain. A bit of loose will cost all the quality.

On the Official blog of ICFFF(zh), kkman just started the 「I JUST WANT ICFFF」cosign(zh). And Mark, a geek with political sensitive even began the online campaign to recall Commissioner Lu(zh).

當早上聽到宜蘭縣長呂國華宣佈停辦『宜蘭國際童玩節』,我只有一個單純的想法,這是宜蘭人自己造的孽,必須宜蘭人自己來解決…辦的不好,可以改進。但是停辦,就再也沒有機會。

When I woke up with the news that the Commissioner Lu had announce that this year's ICFFF to be the last ICFFF, I had only one simple thought: it's our own failure and we shall figure it out on our own…unsatisfying activity can be approved, but once you end it, there is no more chance.

Mark's idea is soon followed by many. Jas as an Yilan citizen, a designer who cares about public affairs and well-known blogger thinks that the commissioner was just covering his lack of ability by ending the ICFFF:

我們甚至看不到絲毫企圖解決問題的積極方案,這連帶也讓人懷疑縣府對問題評估的正確性…缺乏正向挑戰問題勇氣與作為的人,我們確實應該質疑他們察覺問題、解決問題的能力

We can't even see any positive plans coming out to solve the problems, which make me curious about how correct it is when the gov. measured the obstacles…A man without the gut to challenge the problems in the face and do something to them, well, we should be suspicious on their ability to find out what is wrong and what should be done.

Jas made two beautiful stickers for bloggers within his short lunch break time.


On the social bookmark wesite HEMiDEMi, people gathered and discussed this online activity. brahman brought out a possible solution(zh):

不知道國際童玩節有沒有商標專利? 如果宜蘭基於財政考量,不想續辦,那麼看看其他縣市有沒有興趣要接手的,用一筆象徵性的價格把整套商標及活動流程買過來,也許這是個三贏的辦法?

Is there any trademark or patent protection on ICFFF? If the Yilan county has no willingness to continue because of financial concern, then maybe some other counties would like to take hand–just buy the whole trademark and activity rundown with a symbolic price–and maybe this is a win-win-win solution.

Rainlan says in HEMiDEMi's discussion(zh):

回憶、檢視一下呂國華競選縣長時的承諾吧 「…闢建亞洲最大的台灣風味小吃城,發展集觀光、美食、特產行銷及精緻工藝品販售的台灣風味美食廣場,以及推動海洋之星計畫,如籌建海岸、海面及海底 的奇景觀光遊樂區、海洋文化館、藍色走廊、賞鯨之旅…等具體競選牛肉」 哪一項已經做到或規劃了?!小吃城、美食廣場在哪裡?上個月,縣府規劃的購物網站也面臨關站的命運,哪來推廣「特產行銷與精緻工藝品販售」啊!

Let's review his election campaign. Here are his promises: 「To build the largest Taiwanese local cuisine market in Asia. To promote tourism, delicious foods and handicrafts to the world. To contruct the 『Ocean Star」 project, including recreational area at coastal region, oceanic culture museum, whale-watching tour, etcs.」 Where are those projects now? Has he done anything? The cuisine-shopping website designed by local government was closed last month. Where are those promotion and marketing now?

munch shares his criticism(zh):

同質性高,不是各地縣市節慶、私人樂園的能力大增,而是童玩節本身降格以求,放棄冬山河、乃至蘭陽平原的文化厚度,吸引迷戀後山 的朝聖客,反而淪落到拿著冬山河水清涼一夏的肉博戰,進入同質性高的商業戰場。 如果,只是多一個戲水場所,那麼童玩節再見吧!

The reason for the 「similarity」 is not because the other local festivals and private wonderlands are getting much excel in their business, but because the ICFFF degraded itself and turned its back on the cultural thickness grown by Dong Shan River and the LanYan Plan, and the pilgrims who are enchanted by 後山. Instead it fell low to become a flesh battle titled with Cool Summer using the water of Don Shan River, therefore into the business battlefield with no difference between each competitor. If ICFFF represents nothing but one more place for dabblers, then let's just say goodbye to it!

Now we'll just wait and see whether these online campaigns are going to bring a second life to ICFFF or just become what ICFFF has became: a dying activity. However, we hope that democracy runs on the rail, and we also hope that Internet can be a powerful tool to push democracy forward and let politicians hear citizen's voice. Just as Jas say(zh):

我們是鄉民,鄉民只知道貼貼紙話嘴炮,鄉民只知道童玩節給我們帶來的樂趣,鄉民只知道你不會做事就下台換人吧。

We are mobs, we mobs can only put on stickers and shout out lod online, we mobs only know the happiness ICFFF once brought to us, we mobs only know that if you are incapable then you shall be replaced.

Happy Blog Day 2007

Blog Day 2007It's the third annual international day of hyperlinked love - Blog Day 2007. The Global blogosphere has grown tremendously since Israeli blogger Nir Ofir first came up with the idea of every blogger introducing five new bloggers to his or her readership.

Although the internet erases the physical distance between us, real life barriers such as differences in language and culture still persist and we often end up grouping ourselves online just as we do offline. Blog Day gives us a chance one day each year to reflect on who we tend to interact with online. Do they come from our same country? Speak our same language? Belong to our same social class? And it also provides the opportunity to invite new members to our online circles of friends. Blog Day is when we stop being shy and start saying hi.

With the help of Global Voices authors, editors, and translators, here is a small sampling of how bloggers across the world chose to commemorate the event.

Spanish-Language Blogosphere

Chefuri, a blog which normally focuses solely on cooking, decided to link to five blogs that have nothing to do with the kitchen:

Este es un post especial para celebrar el día de los blogs. Este iniciativa tiene como objetivo dar a conocer otros blogs que no tienen nada que ver en temática o idioma al blog que los recomienda. No hay ninguna norma que diga que un aficionado de la cocina no puede ser aficionado también a la informática o al baloncesto. Pues el espíritu de este post es mostrar 5 blogs recomendados por Chefuri y Chefwww que no tienen nada que ver con las gastronomía.

This is a special post in order to celebrate Blog Day. The objective of the initiative is to get to know other blogs that don't have anything to do with the topic or language of the blog that recommends them. There is no rule that says that a afficiondo of the kitchen can't also be an afficianado of IT or basketball. And so, the spirit of this post is to reveal five blogs recommended by us that don't have anything to do with gastronomy.

They go on to explain why they recommended Pizirisas, a video blog about basketball; Noticias Tech, which focuses on tech gadgets; El Rincon de Laura, a podcast about the “adventures and misadventures of a girl of the 21st century”; and DSWii, all about video games.

While most bloggers, like Chefuri, commemorated the day online, others got together offline. In Phnom Penh a group of motivated young people organized the first-ever Cambodian Bloggers' Summit. You can read more about the summit on posts by Chantra, Details are Sketchy, and Sopheap. Preetam Rai and Steve Goodman both have lots of pictures from conference.

In Peru a large group of bloggers also met up offline. Johan Tennassi shares the agenda [ES] for BlogDayPeru [ES]. It includes the collection of donated goods for victims of the recent Peruvian earthquake and, later, a meetup in Lima's Mochileros Bar.

No massive reunion was planned in Colombia, however blogs are already linking to others. Comúnica wondered:

El portal encargado de promocionar la iniciativa lanza esta nueva versión que dice ser la tercera. ¿Qué tipo de acogida ha tenido? Es algo que valdría la pena saber.

The website in charge of promoting this activity has launched this new version which they claim is the third. What sort of reception has it had? This is something which would be worthwhile to know.

Then, a day later, the blog was selected as one of the 5 recommended blogs from the Blogotemático podcast, a podcast about the Colombian blogging scene. Jorge Andrés Echeverry Mejía, Comúnica´s administrator has gone beyond the five recommendations in a post: he has written a separate article for each of the 5 selected blogs.

Colombia´s bloggers are currently posting their personal recommendations. Some of them are: vagabundos VIP, Piso Tr3s, Ojo al Texto, Fábrica de Cosas, user experience, medeamaterial and huellasPyP.

From Panama, everyone's favorite food blogger, Melissa de Leon, posted a bilingual video celebrating the day.

Sub-Saharan Africa

Writing from Johannerburg, South Africa, Glad to be a Girl recommends five blogs for Blog Day, which includes AfriGadget: Gadgets for Africa: Solving everday problems with African ingenuity.

This site is hysterical, especially after my recent travels and those brilliant wooden Congo bicycles!

And Credo Mutwa: Zulu Shaman, traditional healer, Zulu Sangoma & High Sanusi

Hmmmm, I added this one because Witch Doctors fascinate me … I'm not sure how much of it I'd read, but it certainly piques my curiosity!

Mrs M begins her Blog Day post:

So apparently, I’m supposed to recommend blogs I read to everybody…let’s see: I completely dig reading Postsecret. It’s just nice to know there are other people in the world with inadequacies too. I’ve recently discovered The Divine Miss M (no, not an unmarried version of myself) who’s from London, works in television and has a crazy director person to answer too. Indeed hilarious a read this one. My (amazing) friend Tobes Hanks is witty and engaging about news, life, journalism and irritating shit like the uselessness of having people around in general…

Ndagha decided to congratulate all bloggers, particularly Malawians:

Congrats to all bloggers in particular those coming from Malawi. Let us take this opportunity to blog and make our contributions be part of the global voice. Sorry that I have been too busy to write more than this on this important and historic day. Otherwise you can see that I enjoy blogging!

Vicki begins by explaining how Blog Day is celebrated:

Blog Day is traditionally marked by linking to five blogs which step outside one's comfort zone - the kind of blogs one would not normally blogroll - and advising the bloggers of your linking of them.

Chinese Language Blogosphere

Chinese language bloggers seem less inspired than they were this time last year. A few posts came in from Taiwan, nearly nothing from Hong Kong, but a good couple dozen from China; perhaps a more creative shtick will bring better results in 2008.

Mainland IT bloggers were all over 3108 Day, casting their votes for the best 2.0 services that China's 130 million bloggers have to offer; Paopao at A Colourful Bubble? hits all corners with her choice five, sending readers to sites like Digg blogalike “fried egg” Jandan and Show Web 2.0. Over to Jandan's Blog Day votes we find cartoon blog TuDang, a trend PiscDong went with with his pick of doodle blogger DemiDov, ditto for NoKV who recommends blog artist Cherry Xue. WordPress user Yamalu remembers to give a tip of the hat to world-class sheer force of search, speed and thought bloggers like He “Veg Head” Caitou in his post, ‘Merry Blog Day'.

Francophone Blogosphere

Naomed of Blog politique au Senegal uses Blog Day to depart from his usual themes–corruption, women's rights or political intrigues–showcasing blogs about his personal interests, like astronomy or Japanese floral arrangement.

For JIMaroc.com, blogging is a path to life improvement:

Dans ce jour du blog, nous tenons à remercier les lecteurs qui respectent nos initiatives, ceux qui nous encouragent, ceux qui commentent avec sincérité nos articles, ceux qui nous critiquent en nous montrant avec des évaluations lucides le bon chemin, ceux qui font preuve d'amour et d'intérêt…car, en restant attentif aux évolutions d'un blogger, en lui faisant des remarques réflechies, on fait du bien autour de nous.

In this day of the blog, we make a point of thanking the readers who respect our initiatives, those who encourage us, those who comment on our articles with sincerity, those who criticize us while showing us the right path through lucid evaluations, those who show love and interest… “because, by remaining
attentive to the evolution of a blogger and providing constructive remarks, one
contributes to the betterment of all”.

And Moroccan blogger citoyenhmida reminds his readers that:

Dans la blogama, nous trouvons d'excellents espaces, parfois extrêmement animés, parfois très personnels, souvent engagés, des blogs…

In the blogama [Moroccan blogosphere], we find excellent sites, sometimes extremely animated, sometimes very personal, often engaging, blogs…

From Serbia

In a public announcement about Blog Day, a political party, Strengths of Serbia Movement pointed out, that for them, the only way to have a say in that country is by using means provided by the Internet, because many traditional media boycott their activities. Blogs are important asset to every democracy as they picture freedom of expression. This organization whose president, Bogoljub Karic is politically exiled from the country says, the authorities should engage in promoting blogging culture and making infrastructure available, as only 23.9 percent of population goes online in Serbia.

From all of us at Global Voices, we wish you a happy Blog Day and we hope that our site serves as a bridge to meet new bloggers from around the world. If we missed your Blog Day post, please tell us about it in the comments section.