Archive for
September 10th, 2007


Stories

Arabeyes: Countdown to Ramadhan - Part 2 

a small portrait of this author Amira Al Hussaini · 20:07
lingua → jp

With only a few days left before the start of the Holy Month of Ramadhan in the Muslim calendar, here's another bite at what bloggers from around the Middle East are writing about in preparation for the month of fasting.

Bahrain:

From Bahrain, the Godfather of Bahrain's blogosphere Mahmood Al Yousif bashes those who make the month literally go to waste:

Generally though, as far as my observation of the traditions we have in Bahrain are concerned, it will once again become the month of gluttony, wasted enterprise, lethargy and living like bats: sleeping all day and essentially partying all night. Generally.
….
Why people can’t just treat Ramadhan as just another month physically but invest it in spiritually is beyond me. It has become nothing more than a trade event commercialised to fleece people who happily throw their limited amount of cash away and then grumble that they don’t have enough while their uneaten and thrown out food could quite easily feed every hungry person in the world.

Still in Bahrain, Bahraini Rants takes us on a step-by-step encounter on how he tried to ‘cleanse' his system before the start of the month a few years ago.

Historically, the last Wednesday before Ramadan has always been a busy time in Bahraini homes… Bahraini’s, being the cool holistic cats that they are, cleansed and detoxed their systems to ring in the coming holy month properly. They used to drink a strange combination of leaves, roots and branches called “ishrig”, mixed up by the local Hawaj (apothecary) and brewed into a god awful drink to help cleanse your system. In other words, a diuretic with the devastating outcome reminiscent of a raging cyclone steriods, nice enough picture for you?

Click on the link above to read more about Bahraini Rants cleansing ritual.

Morocco:

Felix, from Morocco Times, shares her views on the month is this post:

As you can see from my countdown timer, it’s less than a week to Ramadan! I’m excited. No, I’m not Muslim - but I do observe along with my husband. An American who converted (”reverted”, if you prefer the term) to Islam once told me that my fast didn’t mean anything, that it wasn’t recognized by Allah - don’t you just love nutters like that? Actually, I don’t do it for God, and no one pressures me, either. I do it because it’s a great mental, physical, and spiritual exercise.

So…many of you who don’t fast might think the hardest part is giving up food. Not so - at least not for me. It’s all about controlling your nafs (basic wants and desires/your “self” or personality), so my biggest problem is usually controlling my temper. So here’s a few examples:

Anger - no yelling at Hamou when he puts the toilet paper roll on backwards for the umpteenth time
Gossip - no talking to other people about how X’s girlfriend is no good for him and he could do better
Lust - no flirting with certain clients (No more suggestions of how they’re “my favorite!”)
Pride - no feeling smug when I know more than someone else (or when I think I know!)

Oman:

As much as Ramadhan is the month of spirituality and fasting, it is also the period of the year when the region's television stations are their most active, churning out one programme after the other - probably to keep people's mind off food while they are fasting. Omani blogger Muscati introduces us to a blog (Arabic), which promises to keep track of all the sit-coms which will be available during the month.

If you're one of those people for whom the tv series are main highlight of Ramadhan, you're gonna love Blue-Chi's new blog, RamadhanTV.com. Blue-Chi and his team are planning to give daily coverage on all the major series that will show during the month. They've already started with posting brief outlines of the shows and which channels they will be shown on.

My wife and I haven't been watching any of the Arabic serials the past two Ramadhans and instead we catch up on our DVDs. But with a site like this one I guess it would be easier to choose a show to watch and find updates if we miss a day.

1 comment · »»

Ugandan bloggers reminisce 

a small portrait of this author Rebekah Heacock · 17:06
lingua → es

Growing up in Uganda

For the blogren, this has been the week to remember their childhoods. Their posts — touching, witty, inspiring — give insight into the diversity of Ugandan youth.

27th Comrade writes about his family members' reactions to losing, and then finding again, their dog Klipi:

And Ma was getting impatient. Bethwell's kindergarten was a bit far from home, so she was getting hysterical. `Hurry up, get your uniforms back on! This is not the first or last time he's getting lost and found. It's no big deal—dogs are lost and found every day!' And Bethwell saw that she needed some re-education.

‘No, Mummy, no!' he explained, in that slow lisp of a five-year-old, words thick with importance he had not yet discovered words for, his fat cheeks shaping the sounds delicately. `Klipi was not lost. He was dead, and now he is back!'

Ma, looking at her chubby baby educating her about the importance of the reunion, this funeral of death, couldn't stop the tears. ‘Okay, boys. No school today.'

Frustrated with the stereotypes she encounters as a young African women, Pea draws upon her upbringing to explain the complexities of her character:

I grew up in Nairobi, Kenya, with a mother who lived in New York, and a father who insisted on the entire family making the 8-hour drive up-country at least once a year to visit with our grandfather. Like many of my girlfriends, I have the contrasting experiences of working with a jiko/sigiri, and using a microwave oven. I have hand-washed my clothes, and I can work a washing machine. I have sat at my grandma’s feet in the village, and I have listened to Wangari Maathai and Maya Angelou. Many young African women will give you homogenous accounts of their experiences in their youth and even to this day.

Because the rest of the world finds us hard to understand, it tries to push us to the sidelines, to stifle our voices, to step on us as we fight for survival. It seems like when we are not being ignored, we are getting negative attention. And I believe it is because we are misunderstood that the stereotypes are able to flourish like they do.

Finally, y.z. discusses what happens when her mother gets rid of the family television:

Moving was her chance. She sold the t.v. off and when we got here decided not to buy a new one. The worst part is she is winning. Like, really, winning. My sisters are actually opening books and wait for it…..reading them…no thats not it, keep waiting…beyond the first three chapters! As if that's not enough, when my sisters and I talk to each other, the conversation no longer dissolves into an argument, muttered curses, tears after two minutes. We now talk and, even this blows my mind, enjoy each other's company. And I, have started walking. Yes, it is to walk to my aunt/friend/grandmother 's house to watch t.v. but as far as the madre is concerned, one small step for me, one giant step for healthy living.

Ugandans continue to react to the country's first GLBT press conference

Two weeks ago I wrote about blogger reactions to Uganda's first ever gay, lesbian, bisexual, transgender and intersex press conference. The fervor has not yet abated, and even more bloggers have thrown their opinions into the fray.

Manueri writes:

i personally think this debate has dragged on for unnecessarily long and i should say i was quite comfortable with the previous status quo where every one knew that we had gays in society but it remained just that; an open secret. what really baffles me is a group of individuals who are sure what they are doing is not right (otherwise, why would they address press conferences with masks and use initials) going out of their way to fight for recognition.

A number of bloggers, including Nevender, see homosexuality as a Western problem and blame the West for supporting GLBTI groups in Uganda:

I am so perplexed that when Uganda as a country decided to make a stand against homosexuality, we were labelled as homophobic! My goodness!!! Surely the world has lost it!…. Europe and all your friends, we do not want your bad manners in this land, keep them. We are blessed already!

Much of the discussion revolved around the suspension of Capital Radio presenter Gaetano Kaggwa, who featured Ugandan lesbian activist Julie Victor Mukasa on his radio show last month. Country Boyi posted the show's transcript on his blog, prompting a number of comments:

Seems to me like Gae was just a scapegoat. First you have 3 presenters on a show and Gae says the least offensive stuff of the three and it's him who gets the boot?
(Magoola)

Gaetano thinks that, since the MPs studied abroad, they should be `smarter' and be more-open to allowing homosexuality. That shows that the acceptance of homosexuality can only be taught to one outside here. And that is the problem.
(27th Comrade)

I think Gaetano will learn from that. When it comes to homosexuality there is no Human right talk in Uganda.
(eddie)

Kelly responds to the transcript on her own blog:

Quite bland I think though I am really happy to see what a pro-gay rights stance Gae took, he is such a role model to Ugandan men that I think it is great that he went out on a limb.

Finally, Uganda's Scarlett Lion rounds up the best and worst of the comments she received on an earlier post on the issue, including “most logical comment,” “most interesting accusation,” and “most likely to pray for the 27th Comrade.”

2 comments · »»

Guatemala: Bloggers Applaud and Participate in Peaceful Elections 

a small portrait of this author Renata Avila · 15:09
lingua → bn · es

Rains, violence, and chaos had been expected. Guatemalans were glad that the predictions were wrong. Democracy and a peaceful transition of power were the good news. The wonderful team of bloggers not only commented on elections, but also helped people with tips, details, images and updated information during the entire process, as well as encouraging voters to exercise their right, even late at night.

Around 11 pm, according to blogger Desde Guate [ES], who provided the official results, (preliminary, updating minute by minute in Resultados 2007) the former military officer Otto Pérez Molina was the leader in the capital, but Alvaro Colom has more total votes, since he was the leader in rural areas. There were also interesting results in the Congress, with representativity of several parties. The results are confirmed by blogger Elecciones Guatemala [ES], who provides a comparative chart. In November Colom and Pérez will face off in the second round for the Presidency.

Apart from isolated incidents in Santa Rosa due to dispersed tear gas, as reported by the blog Noeschisme [ES], and problems with electricity, Guatemalans lived a real civic festivity where everyone was invited.

Blog Guate360 [ES] described the whole process of voting with requirements, details, important data and graphics to help people, especially novices, on his post Llegó la hora de mancharse el dedo [ES].

Ese dedo manchado es la forma con que usted dibuja su espacio ciudadano, lo más parecido a un mapa nacional trazado por los guatemaltecos es esa mancha azul, muéstrela con orgullo, sí, ese será su pase directo al consciente ejercicio de ser ciudadano.

The colored finger is the way you paint your place as a citizen, the most likely national map made by Guatemalans is this blue map. Show it with pride, and yes, this will be your direct passport towards being an active citizen.

And then, Blogger Rudy Giron, on his post Elecciones en Antigua Guatemala, showed a proud picture of his finger, with ink thar proves that he voted, and provides a serie of pictures on his post Elecciones en Antigua transcurrieron en calma [ES].

However blogger La Guatemala mía [ES] differs from the concept of vote, on his post “Civismo, guatemaltequismo…” [ES]

Civico sería exigir que se cumpla lo que se ha ofrecido en campañas, pero el civismo dura sólo un día.

Civics will be to demand the things offered in the campaigns, but civics only lasts one day.

Every year, parallel to the grown-ups' elections, children in the city can vote in their own elections. VIPAntigua [ES] who said on his post “the longest day of my life“:

Y por supuesto no podrían faltar las votaciones para niños que son un buen principio.

And of course, children voting could not be missed, which is a good starting point.

Lu, a journalism student and blogger, had been working in a television channel's call center receiving reports of abuse or irregularities This was her first time working and covering such an important event, she said in From the inside of elections [ES].

VAYAN! NO dejen que otros decidan por usted, aunque más que decisión por el futuro del país, es una forma de expresarse y que, aunque no quede el candidato de su elección, podamos estar satisfechos de haber expresado su preferencia política.

GO AND VOTE! DO NOT allow others to choose for you, even though it is more than a decision for the future of the country, it is a form of expression and, even when the candidate of your choice does not win, we can be satisfied that we expressed your political preference.

After the first results, we have the first analysis from bloggers at The Black Box [ES]

Comentaba sobre lo sabio que resulta el voto en Guatemala, y es que parece que la alternancia del poder ha sido la estrategia básica de los electores.

I commented about the wisdom of Guatemalan voters, it seems to me that alternating of power is the basic strategy of voters.

The result is satisfactory, and it is a message to the world that Guatemalans can conduct a democratic process in a peaceful way. Through collaboration and respect for others, in spite of the differences Guatemalans have elected a diverse parliament, while decreasing the violent incidents and irregularities. In addition, there was increased participation of citizens not only through voting but by providing information in blogs and other digital forms of media.

Author's Note: Thank you Guatemala, and thanks to the world for caring about our democratic process.

4 comments · »»

Kannada: Bow to the Cynara within! 

This author has no photo Sanket Patil · 08:51

Tina writes meditatively about a“Cynara that exists within us”. She is referring to the poem Non Sum Qualis Eram Bonae Sub Regno Cynarae by Ernest Dowson.

Last night, ah, yesternight, betwixt her lips and mine
There fell thy shadow, Cynara! thy breath was shed
Upon my soul between the kisses and the wine;
And I was desolate and sick of an old passion,
Yea, I was desolate and bowed my head:
I have been faithful to thee, Cynara! in my fashion.

Thus begins the poem. Tina says - “The Cynara mentioned here refers to the daughter of a restaurant owner that the poet used to frequent. She has brushed aside his love without consideration and eloped with a waiter.” Heartbroken, he wants to forget his lover and finds his recourse is a prostitute. However, when the prostitute is kissing him, he sees the shadow of his lover. Even in the midst of wine and passionate love making, he cannot get over the familiar warm breath of his lover caressing his heart. He is nostalgia stricken and unable to hold himself.

Tina moves further and says:

The Cynara here can be anything. Every time I read the poem, I have interpreted it in a different way. My childhood, the home town, homes that I have lost have indeed come back to haunt me as Cynaras. Many a time, I feel that the prostitute of the poem is symbolic of the city life-glittering, machine like-that I have chosen. We all have our Cynara, who keeps sauntering in our consciousness causing us pain. […] We hide our Cynaras unlike Dowson who opened up. Time goes by and we remain scared. If she appears before us out of the blue, we get startled. We would have developed so much hypocrisy that we cannot even have a chat with her. Finally, she gets buried with us… [Translated]

A great Kannada writer Poornachandra Tejaswi passed away a few months ago. Today is his birthday. Avadhi has a couple of tributes to him. Jugari Cross is waiting, wishing for his arrival, avadhi says. Jugari Cross is a name of one of Tejaswi's novels, the central location of which is a fictional place by the same name. Kadidalu Shamanna narrates a few anecdotes from Tejaswi's life. Talking of anniversaries, parisarapremi remembers Steve Irvine, who died a year ago.

Hamsanandi tells us a tragic story; he lost his brother recently in a road accident in Bangalore. Sushruta relates a humorous anecdote about his grandmother in which she tricks a friend through blatant repudiation. What is nice about the story is the Havyaka dialect of Kannada spoken widely in Uttara Kannada district of Karnataka and parts of Dakshina Kannada district.

nishu mane is a blog by Meera for her child. She explains the Kannada alphabet (varNamAle), among other things. She also translates some popular English rhymes augmenting them with a Kannada context. Nice. That reminds me of a recent interview of a Kannada poet in which he, quite correctly, mentions how our preschool curriculum (where the language of instruction is English) blissfully ignores the local context. He gave as an example the popular rhyme – rain rain go away. Why would we want to ask the rain to go away in a drought stricken country like India? Our version of the rhyme is – huyyO huyyO maLerAya (rain rain, please pour down!). Therefore, he argued, we should adopt a method of teaching that is more locally observable and verifiable by our kids. It's a fair point.

Shrikant has a very fair and balanced attitude about Kannada in particular and regional languages in general. His thoughts go back to the following SMS he received.

tha briteesh roold avar kantree phaar 200 ears and spaayilt all avar lyanguages… so let us spaayil there lyangyage phar yever!!!

Although, it amused him for an instant, he finds the whole thing to be in a bad taste. Such misguided vindictiveness does not alter the fact that English is very much essential in the modern world. Even the Kannada post he is writing is done using the English alphabet. If people really want to promote a language, then there are constructive ways of doing it like designing good Kannada interfaces.

Sandeepa is fighting to have the Cafe Coffee Days serve him Kannada menus. He has given a certain Cafe Coffee Day in Sampige Road, Malleswaram, Bangalore, an ultimatum of 15 days to get a menu in Kannada printed. The deadline ended on August the 26th and I suppose Sandeepa went to the cafe. No further updates though. If you ask me, it's another example of the narrow business sense that most “new-age” businesses have. Too many businesses in Bangalore focus on the “software engineer types”. Not that they are apathetic to issues like language, but the businesses perhaps think they are the only ones who have the spending capability. Again, it's a question of appreciating the local context in a holistic manner. On a similar note, En guru asks - “Why are Kannadigas being served with Hindi advertisements?“.

The Queen of South Indian playback singing, S. Janaki completed fifty years of her illustrious career. What a voice! S. Janaki, originally from Andhra Pradesh, settled in Madras has sung more songs in Kannada than in Telugu or Tamil. On this occasion Hamsanandi commemorates some of her eternal hits.

Ravi has a rant about a writer/moviemaker, Nagatihalli Chandrashekhar, who, he thinks, is forgetting the immense possibilities and strengths of his roots in an effort to be relevant to the shortlived present. Incidentally, Chandrashekhar seems to have realised that he is drifting away into something that is not real, and has made an attempt to go back to where he truly belongs through his latest movie, mAtAD mAtADu mallige. It is a movie that has a very contemporary appeal, dealing with globalisation and its effects. Prasad Naik reviews the movie and gives it a thumbs up.

Harini has some pithy cartoon about the state of affairs in the state of Karnataka. Perhaps India. Here is a sample. The two characters are the Chief Minister and the Deputy Chief Minister of Karnataka. That's enough annotation!
Harini cartoon
Several others area also notable: 60th Independence Day, Heights of Vana Mahotsava.

Sindhu writes an intimate post about her village, grandmother, rains and memories of grandfather.

Ajji was a little ill. I longed to see her. The experienced semi-deafness of her senility that let her gauge my words by my tone of my voice, while talking over the phone. I wanted to sit with her and weave a conversation. I requested aside all the important work that was pulling me behind and boarded a bus at night. She was waiting for me; her ripened face on which a smile blossomed. Whatever be the topic of discussion it somehow seemed to drift towards the courtyard of death. Most of her acquaintances had packed their bags and left. Every time someone one knows departs, there is in instant fear that perhaps it is my turn next. Then the next concern is the nature of death. A death that comes with all its crushing pain in the hospital, alongside the futile intake of the “fluid of life” (glucose); a death that comes when you are unable even to die. Or a death that lets you have your routine breakfast, bath, tea, at home, and catches you unawares when you are done with grinding your betel nut, when you are preparing the betel leaf… Although, she does not spell it out, that is what she wishes… [Translated]

Tina has translated a famous poem by Pablo Neruda - Tonight I can Write the Saddest Lines. And Rashid has translated a poem by Pushkin. Good translations both of them. Venu writes a beautiful poem in an attempt to appease his dear sister who was disappointed since he could not make it on time for Rakshabandhan. Again, Tina has written an excellent poem - paDakhAneya huDugiya mOksha, that I chose to translate as Salvation of the Tavern Girl. And I translate a few lines, rather inadequately.

Salvation is when
after all this
we guffaw away
like joyful children
unwearied [Translated]

The terrific fake news blog majAvAni keeps coming up with brilliant pieces of satire. Some of the “news” they have don't seem unreal given the interesting times we are living in. Can you imagine the communist leader Brinda Karat saying - “Reincarnation is the chief cause for India's population explosion problems!”? Perhaps not, but several of our leaders keep making statements that come close to the above one in terms of stupidity. What is impressive about these “news”, alongside the evident humour, is their pithiness in allusions. This one, for example, alludes to the recent news that Tibetan monks need to seek permission from the Chinese government to reincarnate, and also suggests that the Indian communists have an unreasonable soft corner for China. In fact, Brinda Karat proceeds to say that, “if the government of India bans reincarnation, undoubtedly India will be a developed nation like Soviet Russia within a few years”. Again, see “Soviet Russia”? However, the government refused to confiscate the rights of spirits, citing India's commitment to democracy. Instead, it will consider forming a committee of experts comprising pontiffs and philosophy gurus to help spirits attain moksha without reincanation. The government also proposed a movement called “I am one-One for me” in this regard. In another news item, they report that Kumaraswamy, CM of Karnataka, has released a new perfume called “Boo” to the market. It's a 100% natural perfume that has the fragrance of soil, made in collaboration with Chanel! Amitabh Bachan has welcomes this gesture. Well, remember Amitabh Bachan had legal problems recently because he bought some agricultural land though he is not a farmer? And of course, Kumaraswamy is supposed to be the “son of soil” or whatever.

Restrooms seem to be an eternal source of intrigue to the Indian populace. The toilet is such an integral part of our pop culture. Perhaps nothing is more “humorous” than the loo. The fun element in numerous movies rests solely on the loo. And Guruprasad narrates his experiences with this form.

Vinayaka Bhat has some pictures from Jog falls. Venu does a trek to arisinagundi falls in the western ghats. ganDabhErunDa is traveling in and around the district of Belgaum in North Karnataka. He writes impressive travel essays starting with the worthy train journey from Hubli to Belgaum via Londa, then the ghats of Amboli and the beautiful falls and finally the terrific Gokak falls.

Read. Blog. Travel.

3 comments · »»

Morocco: Low Voter Turnout 

a small portrait of this author Jillian York · 00:42
lingua → pt · bn

The much-anticipated Moroccan parliamentary elections have finally come to a close, with surprising results. Although the Islamist PJD (Justice and Development Party) was expected to sweep the polls, the conservative Istiqlal (Independence) Party won 52 seats (the PJD won 47), leaving some to speculate upon the fairness of the voting (although Reuters Africa reports that the elections were quite orderly).

Yesterday, Global Voices Online's Francophone editor Jennifer Brea shared with us an interview with Intikhabat2007.com, a submission-driven photoblog dedicated to getting Moroccans to express their thoughts on politics. The site's organizers stated in the interview that few political parties in Morocco have managed to get the attention of the people and unfortunately, only an estimated 37% turned up on voting day.

Voting Graph - Moroccan Elections

Author Laila Lalami lamented her inability to vote:

By the way, even though I have dual Moroccan and American citizenships, and even though the constitution provides for the voting rights of MREs (or Moroccans Residing Abroad) I am not able to vote in these elections, because no procedures have been put in place for absentee ballots. Voters must be present at their precincts. More than 3 million Moroccans are thus excluded from the democratic experiment.

Agadir (fr) was disappointed in the lack of voter turnout:

Avant de nous aventurer dans des lectures zélées et des prédictions hasardeuses, une chose est sûre, le taux de participation n’a pas atteint les espérances de tous acteurs politiques. Jusqu’à hier soir à 18h, on parlait de 34% de taux de participation avec une estimation du Ministre de l’Intérieur allant jusqu’à 41% lors de la fermeture des bureaux de vote.

Before venturing into deep readings and hazardous predictions, one thing is for sure, the rate of participation did not reach the hopes of all of the political actors. Until yesterday evening at 18:00, a 34% rate of participation was spoken of, with an estimate from the Minister of the Interior reaching 41% at the time the polling stations closed.


Yassine
shared the sentiment:

What I can see is that though the Moroccan government for the first time have put a big budget on advertising, turnout was bellow expectations as can be seen from the news. May be the cause of this is that there was “no real debates by either the government or the opposition”, and the parties’ platforms were “global and ambiguous” as Mohammed Tozy has suggested.

Agora (fr) speculates that perhaps the elections are only the first step:

Pour moi les enjeux sont ailleurs. Ils sont dans l'éducation -elle doit être revue de fond en comble-, la santé et la justice. Quand ces trois piliers de ce qu'on appelle “l'Etat moderne” seront réunis le reste suivra. Et les gens se déplaceront d'eux même pour voter sans qu'on ne les supplie pour le faire.

For me the stakes are elsewhere. They are in education - it must be re-examined from the basics - health and justice. When these three pillars of what is called “the modern State” are joined together the remainder will follow. And people will even be moved to vote without being begged to do it.

Blogger Selwa (fr) celebrated the PJD's non-victory:

- Contente que le PJD ne soit pas premier…Qui l'aurait dit…70 à 80 sièges ils pensaient avoir…Et beh!
Moralité de l'histoire: Il ne faut pas avoir les yeux plus gros que le ventre.

Satisfied that the PJD is not the winner…Who would've thought…70 to 80 seats they were thought to have…And beh! The moral of history: One should not have eyes larger than one's belly.

Finally, Eatbees offered highlights of the elections, summing up his thoughts on the whole thing:

Anyone who says this is a victory for Moroccan democracy has been smoking something. This was a victory for subtle, technocratic gaming of the system that gave the Makhzen exactly what it wanted, a free ride for five more years. I don’t see how this can be healthy in the long run, because the disillusionment bubbling beneath the surface is not going to go away, only now the safety valve is shut for five more years. The only other “winners” in this process are those who boycotted the elections altogether in order to discredit the system, since it will be hard for the powers that be to spin a 41% turnout as a vote of confidence.

Blogger Bill Day adds:

As Eatbees sees it, the only winner was the Palace.

For more blogger reactions to the elections in French, English, and Arabic, check out the Blogma Aggregator.

Image Credit: Intikhabat2007.com

2 comments · »»
Funders
Sponsors
Korea content
supported by
OutBlaze Japan content
supported by
SanrioTown