
I am excited to join Global Voices Online Middle East and North Africa team and will be happy to cover the Syrian blogsphere alongside Yazan Badran. GVO is one of my favorite websites and I am happy to be part of its Global Voices Advocacy and Lingua Arabic projects as well. I hope my posts would be fairly representative to both of the Syrian bloggers and to their readers.
Yaman Salahi, an undergrad student of UC Berkeley and an active member of Students for Justice in Palestine club there, has posted a series of reactions to the club's die-in protest that took place on campus few days ago in solidarity with the 116 Palestinians killed by the Israeli army. You can view pictures of the die-in protest on Isabel's Flickr account.
The Daily Californian's covered the die-in protest publishing this photo and these words:
Yaman criticized the newspaper's tagging of the protest as “stand[ing] against conflict” and addressed the newspaper as follows:
Actually, Daily Cal, yesterday [3rd of March] students participated in a die-in in solidarity with the 116 Palestinians that the Israeli army killed over the weekend in Gaza. We did not stand against “conflict,” but the Israeli occupation. Can you say those words, or is that a little too informative?
One of the commentators disapproved of Yaman's use of the word ‘occupation' and thus accused him of being “anti-semetic.”
Allison, another commentator, responded to this accusation as follows:
Calling Yaman an anti-Semite and assuming he finds Haifa and Tel Aviv to be occupied is really low. There is nothing in what he has written that would suggest those were the things he was thinking or intending. If so he would have been involved in a great big “free occupied haifa and tel aviv” demonstration where he would announce himself as a Jew-hater. The reality is that the demonstration was to recognize the loss of life that has occurred due to the excessive, unequal use of force by Israel, on Palestinians. You only jump to those conclusions as an attempt to discredit him and show him to have violent intentions. Those are your words, not his, he is talking about a government sanctioned military occupation over a civilian population, not irrationally hating or wishing harm to Jews.
116 people died in the past few days and that pains us; we lay on the ground to grieve, we lay on the ground out of compassion for human life. None of which is anti-semetic.
In another post, Yaman writes about a counter-protest to the die-in protest held by HaTikva: Students for Israel. He notes:
Their counter-protest consisted of a sign displayed ahead of our protest that read, “Victims of Palestinian Terror,” meant to confuse passers-by as to the purpose of our action.
Yaman expresses his worries of the students group's rhetoric when they ignore the civilian deaths of the Palestinian side, categorizing all of the dead under “terrorists”:
According to B’tselem on March 3 (before the death toll rose by another dozen), over half of those killed by the Israeli military in Gaza were civilians. According to Maan News, at least 1/3rd were children. On the other hand, according to Tikvah …Israel “eliminated about 110 terrorists.”
Tikvah’s message is clear: all the Palestinians killed by the Israeli military, be they children, be they unarmed civilians, are terrorists. Further, Tikvah has dehumanized Palestinians to the extent that they do not even die. They are not killed or murdered; they are not even casualties. Like pests, they are “eliminated.”
Finally, Yaman concluded his post by asserting that the real issue is not whose lives are more valuable in both sides' deaths, but stopping the violence is. He explains:
9 comments · »»To stop the violence, step back from it. Recognize the legitimate grievances of all people in Israel and Palestine. The United States will not solve this issue; there will be no impartial or neutral arbitrator or judge who will issue a verdict that all people will follow. Cheer-leading squads for Israel like Tikvah will do nothing that can even change the status quo, let alone construct a path towards resolution and reconciliation. It is up to us to escape the suffocating influence of state narratives and to create opportunities and possibilities for the future with our own hands.

Kuwaiti bloggers lament the death of leading intellectual and politician
Dr Ahmad AlRubi'e. Many bloggers posted condolences to his family on their blogs and some others wrote passionately about how connected to him they were.
Krakatoa q8 talks about AlRubi'e in this post:
لازلت اتذكر عندما كنا معاً وكانت معنا ثلة من الشباب المثقف..حين تسامرنا حول دفىء النار في ذلك المكان المعزول..ولا زلت اتذكر كلماتك..ونصائحك لنا..انصاتك..لطيشنا..وحرقة قلبنا على الكويت..كنت تستمع وتبعث الامل فينا..تجعلنا نرى التفائل يحيط بناI still remember when we were together, along with a gathering of cultured youth, as we sat around a camp fire, in that distant place. I still remember your words, and your advice for us. You listened to our words which were filled with recklessness and sorrow for Kuwait; you listened and gave us hope; and you made us see optimism around us.لازلت اتذكر مشاحناتي معك..وغضبي عليك واختلافي معك ولازلت اتذكر كيف كنت تحاول ان تهدئني..ولكن لا فائده..تركتك..وباعدت بيننا السنون..والظروف..وكنت ولا ازال واقرا ما تكتب..نعم اراقب ولكن بحسرة على تلك الايام الجميلة..ولكن تبقى في القلب يا دكتور..يا ابا قتيبة..يا احمد الربعي.I still remember my fights with you and my anger towards you and I still remember how you tried to clam me down with no use. I left you, and the years and circumstances took us further away from each other. I still followed you from afar and read what you wrote. Yes, I was observing but with sadness on those beautiful days.. but you remain in my heart Dr Abu Qutaiba, Ahmad AlRubi'e
Enter-q8 too writes about his relationship with Dr AlRubi'e. He says:
كل منا يحب الكويت وكل منا يحبها بطريقته ولكن بالاخر يجمعنا حبها
عندما تعشق فأنك تعشق اسم أو طبع أو كلمات
كلمات تقف عند هذه الكلمات و تقرئها حرف حرف كلمة كلمة جملة جملة
و تقف بالاخير عند من سطرها وهو كاتبها
خطأ نعم خطأ
هذا ما علمنا أياه هذا الشخص الكبيرAll of us love Kuwait. Everyone loves it in his won way, but in the end its love unites us all. When you love something, you love a name or print or words - words you stop at and read letter by letter, word by word, and sentence by sentence. At the end, you stop and ask who penned those words. Wrong, yes, it's wrong. This is what this great man taught us.فقد تختلف مع كاتبها لطبع او سلوك او انتماء او حتى مذهب
هكذا قالها بو قتيبه
كما قال الكثير مما لا ينسى
عملت معه بعد أول انتخابات بعد تحرير الكويت
كلنا للكويت فلتكن الكويت لنا كلناYou may disagree with their author because of habit, conduct, affiliation, or even doctrine. This is how Abu Qutaiba said it and he has said a lot which can not be forgotten. I worked with him during the first election after the liberation of Kuwait. We are all for Kuwait, let Kuwait be for us all.عندما كنا نتحرك بمشرف و نركب الهاف لوري مع العمال و نروح نوزع اللفتات الانتخابية
ليست شركة دعاية او اعلان
بل نحن شباب كويتييون
و بوقتيبة معانا
و داق التلثومه
و تمر سيارات عند الاشارة و بعلو صوتهم ناجح يا بوقتيبة ناجح
ما زلت اتذكر المراه العجوز البدوية بصوتها
ونحن نخرج من الديوانية بمشرف
والله يا (توكتور) دكتور لو ان نصوت محنا مخلينك
باختصار
رجل أحبته الكويت
أحبه شيعة و سنة بدو حضر
و ايضا حكومة و معارضة
أحبته الكويت
من القلب و داعا بو قتيبةWhen we moved in Mishref (the constituency in which AlRubi'e ran for elections), we rode the back of a truck with the workers, delivering election leaflets. We were not an advertising agency but simply Kuwaiti youth, and Abu Qutaiba was with us. Cars would pass by us at traffic lights and their drivers would shout: “You are a winner Abu Qutaiba! A winner!” I still remember that old bedouin lady that shouted while we were exiting a dewaniya (gathering hall) in Kuwait:
“Dr, if we could vote, we would vote for you!” she said.
In short, he is a man loved by everyone in Kuwait - by the Shiites, Sunnis, bedouins and city dwellers as well as the government and opposition.
From the heart, Goodbye Abu Qutaiba.
Ansam over at Gather ye rosebuds while ye may posts some information about Dr Ahmad AlRubi'e. She writes:
Last night, Kuwait lost one of its prominent men! A politician, an educator, an academic, a mentor, an amazing writer, and a dear friend to many people. A man loved by a large number of people! He died but did not leave us! He will always be remembered by many of us!
• Born in 1949.
• Graduated in 1976 from Kuwait University - Philosophy.
• PhD in 1984 - Harvard.
• Member in the Council 1985.
• Member in the Council 1992.
• Minister of Education and Higher Education - 1992 - 1996.
• Member in the Council 1999.
• Active member in the Press - Al Seyasa - Al-Watan - Al-Qabas - Middle East
Picture Credit : Shurouq
1 comment · »»
It looks quite impressive and futuristic on first glance — a hotel that bears an uncanny resemblance to the Death Star from the Star Wars films. Remarkably, however, the hotel will not be built in Las Vegas or Dubai. It is instead planned for Baku, capital of the Republic of Azerbaijan.
Fan IQ thinks that the project is an attempt to increase Baku's chances of hosting the 2016 Olympic Games, and if so, the sports blog believes it might just have succeeded.
So although the 2016 Games are a long way off, if you're a city that wants to host them, you better get your act together.
Baku, the capital of Azerbaijan, officially has it's #$%@ together. They're in the intense running for the 2016 Games - which will be announced next year - and I think they just took the lead.
How so?
Well, my friends, they're going to build a hotel based off of the Death Star from Star Wars for the Games.
The Geeky Traveler seems impressed too.
Azerbaijan is not a country that is usually top on the list for people desperately wanting a vacation, but they’re working on a concept hotel that may draw attention and interest. Although it’s designed in such a way that it changes appearance depending on the angle, from the front it looks remarkably like the Death Star from Star Wars, and I have to say that if I did end up needing to travel there for some reason, I would totally want to stay in the Death Star hotel!
The Gadgets Blog, however, wonders if there isn't more to the futuristic hotel than meets the eye.
I personally just think it’s a cover up for things to come and I’m taking the proper precautions.
The last time someone planned to build a Death Star, there was a little guy named Anakin walking around claiming to bring a balance in the force. And well, we all know how that one turned out.
If anyone needs me, I’ll be in a bunker in Iceland rounding up Wookies and Ewoks.
May the Force be with you.
Gizmodo gets equally excited, but then notices an important difference between the hotel and the intergalactic space station than can obliterate entire planets.
They call it “Full Moon” but they are not fooling us: this is a fully armed, fully operational battle station. And it shall be destroyed before it's too late, with a bunch of small fighters that can escape its turbolasers and drop proton torpedoes down an exhaust port. Or maybe not, if you look at it from its side.
Vagabondish also notes that the resemblance stops on further inspection, but brings us all back down to earth by sharing information that might actually be of more interest to potential tourists. The blog also remarks that it's interesting to note that the further east you travel, the more futuristic architectural design gets.
[O]n to the actual living conditions, and the interiors promise to be lavishly spacious - just 382 rooms spread across 35 floors and 104,182 square meters of space. The Full Moon Hotel sits on a wavy podium with two apartment complexes at either side, named, quite fittingly, Palace of Wind 1 and 2.
It’s interesting to see how so many of these futuristic looking designs are moving eastward. Traditionalists may cringe at the Full Moon Hotel’s design with thousands of hexagonal honeycombs running through its back, but you have to admit, it is a change from conventional tall, drab blocks of concrete with no defining features for miles.
Regardless, as About:Blank points out, whether it's officially called the Full Moon Rising Hotel or not, it will probably be referred to by everyone as “that Death Star Hotel.” Olympics or not, there will likely be a few Star Wars conventions in Baku. If so, count me in. The Hotel looks cool.
13 comments · »»
Wang Lili, a 52-year old photojournalist, received his pink slip from Tongzhou Newsletter where he had been working more than 3 years and the only reason for the dismissal was an incomprehensible “political incident” that in one of his picture reports for the local People's Congress, the warden of Beijing Tongzhou District “bowed the head with closed eyes, presenting an off-colored image”, Southern Metropolis Weekly Reported last Friday. The problem photo taken by Wang was concluded as a picture report which biased its readers against the government, exerting extremely bad political influence.
The Report on Wang Lili's inexplicable misfortune was abundantly reproduced and linked to in Chinese blogosphere. Although some of the portal sites had deleted the relevant news, the story sill quickly became a hot topic in all sorts of BBS and online communities.
Blogger Marcher, a guy living in Tongzhou District, showed his opinions on Wang Lili's cause which just occurred around himself:
说说俺们通州最近的牛逼事儿。
领导们开会读稿子的时候,千万别拍照,要是拍了就自己留着好了,要不跟 CGX 同志一样流传出去,事情就闹大了。正所谓,领导很生气,后果很严重。
看看这位可怜的《通州时讯》报的摄影记者,因为咱通州区的区长一愤怒,挂了。该报社给王力利的辞退告知书上有这样的话——“经查,2008年1月10日《通州时讯》第二版刊登你拍摄的邓乃平区长代表区政府向大会做政府工作报告的图片新闻出现导向性偏差,政治影响极其不好,属于严重失职,是一起政治事故。经研究决定,即日起本公司与你解除劳动合同。”
至于这张照片怎么出了偏差,偏差到了什么样子,看看就知道,反正不黄不暴力。
虽然是早在今年一月份的事儿,但是直到前几天事情才传开。看看网易新闻上的报道,是这么说的。
《通州时讯》一位报社领导在电话里解释了这张照片的政治事故含义:“这张照片作为图片新闻,传达大会的精神是错误的,不振奋的,难道照片想告诉读者,通州区去年的工作没做好,区长在低头认罪?”
报社领导的这一句话完美地诠释了照片的“导向性”错误。领导就是领导。
更多消息,可以参见百度新闻的低头照专题。
还好,百度这回没把这种领导的新闻屏蔽掉。值得夸奖。
之所以用百度,是因为 google.cn 都打不开了。Update:
一位网易网友的评论。网易上海市浦东新区网友 ip:124.78.*.*:
2008-03-03 17:34:56 发表
区长猛于虎,拍照需谨慎我觉得,真是说到点儿上了。
I want to talk about a piece of recent damn news happening in Tongzhou.
Never take photos while the leading cadres are reading their speech notes in a meeting. If you have done it, just keep them for yourself because once the photos go around like Edison Chen's case, you will wake a sleeping dog. It's said that the cadre was very angry and the consequences would be severe.
Let's have a look at this poor photojournalist of Tongzhou Newsletter. He was finished as soon as our Tongzhou District warden flew into a rage.
.
A quote from the dismissal letter which sent by the newspaper office to Wang Lili–”Through investigation, the photo which you took for warden Deng Naiping who was on behalf of the District Government to make the work report for the Congress, being published in the second page of Tongzhou Newsletter on January 10, 2008, turns out to be a guiding bias and has exerted extremely bad political influence. Your action is considered as a serious negligence of duty and the case is identified as a political incident. After a good deal of discussion, the company decides to terminate the contract with you as from today.”
.
As to what bias the photo has made and how serious the bias is, just see it by yourself. It's not so yellow, so violent anyway.
.
A head of the Tongzhou Newsletter explained the political incident of the photo through telephone, “this photo, as picture report, had conveyed the spirit of the Congress in a wrong and uninspiring way. Did it intend to show the readers that the government of Tongzhou District had not done a good job last year and our warden bowed his head to plead guilty?”
.
What the head of the newspaper office said above has perfectly annotate the photo's “guiding” fault. Leadership is to lead.
You may see the special of 低头照(bowed head photo)in Baidu News.
Luckily, this time Baidu didn't block the criticizing news about the leadership. It really deserves a pat on the back.
Of course, we use Baidu because we can't visit google.cn.
.
The comment by a Netease Nitizen.
Netease netizen from Pudong New Area in Shanghai, ip:124.78.*.*:
2008-03-03 17:34:56 Published
The District Chief is fiercer than a tiger, so please be careful to take photo of him.
.
I think it has hit the nail on the head.
Netease Blogger Li Gaosheng expressed his worry on China's press circles which are full of “hidden rules” and “forbidden grounds”:
前一段时间,西丰县委书记要到北京抓记者,沦为笑谈,那是因为记者并非他治下的媒体从业者,而是《法制日报》的记者。现在北京市通州区区长就给其辖下的一名记者上了一课——《通州时讯》摄影记者王力利因为在报道该区“两会”时拍摄的区长“低着头,闭着眼,形象不佳”而被辞退。
…
看来,记者是“无冕之王”的说法是偏颇的,甚至是滑稽的。
区长很生气,后果很严重!
看最近的新闻,我感到“铁饭碗”并不铁,只要“一把手”看不惯、看不顺,照样摘你的乌纱、砸你的饭碗,法律、规章在这里显得异常脆弱!
这是中国特色,还是习惯使然?
看着老王离去时没落的背影,背后他的同事还在抽泣。
这是记者的悲哀还是媒体的悲哀?
曾经读过一篇文章,名叫《我是弱者,因为我是记者》,一直以为记者掌握“话语权”,现在看来并非如此。原来理想和现实的距离还很长,新闻工作和其他工作一样,也有很多不得不遵守的“规则”和“潜规则”,有各种各样的“禁区”和“雷区”。
…
Not long ago, the Party committee secretary of Xifeng County let his local police go to Beijing to arrest the journalists, which has been standing jokes, because the journalists are not the media practitioners working under his power, but the reporters of Legal Daily (法制日报) in Beijing. Now, the warden of Beijing Tongzhou District has given a reporter under his authority a lesson–Wang Lili, the photojournalist of Tongzhou Newsletter, was fired because the district warden in his “two grand meeting” picture report “bowed the head with closed eyes, presenting an off-colored image”.
…
It seems, to call the journalists “uncrowned kings” is biased and even ridiculous.
The district warden was very angry and the consequences would be severe.
According to the recent news, I have a feeling that “iron rice bowl” is not iron. Once the “top leaders” take huff at you, they can give you the sack at will. Laws and regulations here are extremely fragile!
Is it the Chinese characteristics or the result of habit?
Watching old Wang's declining back, his colleagues were still sniveling.
Is it the grief of reporters or the media?
I used to read an article entitled I am weak, because I am a reporter. For a long time, I thought it was the reporters that hold the “right to speak”; now it appears that is not the case. The disparity between ideal and reality is extraordinary. Like other work, the journalism also have to abide by lots of “rules” and “hidden rules”, and elude a variety of “forbidden areas” and “minefields”.
…
On KDNET which started the topic on Wang Lili's cause rapidly, the netizens vied with each other in airing their own views:
文章提交者:lihailin118
弄得普通工作人员人心惶惶,你还是共产党员吗?还是人民区长吗?
就这张照片,算个啥,也没鞠躬呀。即使鞠躬了,又算什么呀。
想起布什,他敢这样干?
布莱尔,他敢这样干?
连最简单的人道主义都不讲,简直就是土皇帝。
还在北京呢,都敢这么干,要在外地,在小地方,下面更没法活了。
Author: lihailin118
To make the average workers disquieted, are you a qualified Communist? Are you a qualified district warden for the people.
There's nothing special in the picture! No one bowed. Even if the warden had bowed, what of it?
Dare Bush do that?
Dare Blair do that?
We can't see the most basic humanism in the warden's eyes. He is just a local despot.
If the leading cadre dare do such a terrible thing in Beijing, the situation in other parts of China will be worse.
文章提交者:夜半临深池
唉,哀民之艰辛,能找到这类“政治事故”的另外一个国家全世界就只剩下朝鲜了,如果真的是民意决定官员前途的话,会有多少这样的官员由于类似事件而激发起民愤而下台,官员自己认为是影响自己个人形象的照片,也可以政治无限发挥扩大化上升到“政治事件”,个人利益等同于国家利益。
Author: Visiting the Deep Pond at Midnight
Alas, how hard the people's life is! Besides China, such kind of “Political Incident” can only appear in North Korea. If the will of people can really decide the leadership's future,how many cadres will be ousted by the public indignation aroused by the similar things? If a leading cadre can freely strain his power to make the picture report a “Political Incident” because he is personally not satisfied with his image in the photo, the country will be controlled by the personal volition.
文章提交者:四月的某时
可见新闻有多么自由
Author: Some Time in April
It has revealed how free our press is.
文章提交者:tty66
拍出精髓了哈,本来就是在闭着眼睛说瞎话嘛.
Author: tty66
The photo has shown the essence that the district warden is closing his eyes to tell lies (to tell a bare-faced lie).
文章提交者:掐出去捏死
报社脑子也是死的,像我这样PS一下不就好了,不但两眼囧囧有神,看着还漂亮了几分呢!
Author: Nipping it out and killing it by pinch
The newspaper office was too rigid. Why not PS (use the photoshop to edit) the photo like me? It has not only let the two eyes glaring but also more beautiful.
文章提交者:南北东西行客
这类事,在新闻界司空见惯。
因为把地方领导人名单排序错了的,总编被撤。
因为第二把手的发言刊登的比第一把手多几十字,总编被撤。
因为报案件侦破通讯时涉及地方领导人秘书,总编被撤。
俺耳闻目睹了十几起。
所以,俺们互相提醒,如果你去当记者,一定要懂什么叫“政治家办报”
Author: South-North-East-West Traveler
It's by no means unusual to see such things in press circles.
The chief editor would be dismissed because the name list was out of order, the words of the first chair's speech was less than the second's in the paper, or the crime news involved the local leader's secretary。
I have seen and heard a dozen similar events.
So, we remind each other that if you are going to be a journalist, you must understand what “Politician running newspaper” is.
文章提交者:mldtk
感觉有点可怕。文革前期就陆续有各种政治事件。
什么人有权做出这样的定性?
医疗事故,有鉴定委员会;打官司有法律;政治事件谁有权定性?发生在自己身上的事情,应该由上级调整吧?
记者没有专业组织吗?
Author: mldtk
I feel a little scared. It was before the Cultural Revolution that all sorts of political incidents continually appeared.
Who has the right to give such a judgment?
There is investigative commission dealing with the medical accidents and the court working on the lawsuits, but who has the power to judge the political incidents? As usual, the things should be found by the head in their own trade, right? Don't the journalists have their own professional organization?
文章提交者:血海飞霞
这位老兄是替罪羊,被人牺牲掉的,干过报纸的都知道,拍什么照片是摄影记者的事,但版面上上什么照片则是报社领导的事,明显地替领导在背黑锅
Author:Xuehai Feixia
The guy is a scapegoat that has been victimized by others. Anyone who has worked in the press knows that to take what kind of photos is the photojournalist's job, but to decide which one should be published is his head's work. Obviously, that guy is forced to assume total responsibility for his boss.
文章提交者:阿赛尔
有些人总是为这些官僚的霸道寻找借口,要让老百姓忍耐,出了问题,就怪老百姓素质低。他们说,“中国目前的情况已经不错了,相比于3000多年的历史,是伟大的时代,要对执政者理解,不能发出杂音”。他们还把中国不民主的责任,归结为老百姓的素质差。
大家看看这个事实,坐在这位记者的身份上想想,究竟该怎么样,才能做到既不违反新闻职业道德,还要人家满意呢?新闻毕竟要讲事实的阿。
干脆,以后官员们直接发广告好了,搞什么新闻发布呢!你这是新闻么?把你拍真实了,你都踹人啊!
Author: Asser
Some persons always seek excuses for those bureaucrats' overbearing behavior, asking the public to endure all the time and once there is something wrong, they will shift the blame to the low quality of the people. They would like to say, “compared to the past 3000 years, the present China is excellent and we are living in a great era, so we must understand the rulers and not give any opposing voice.” What's more, they impute China's undemocratic conditions to the common people's poor quality.
Let's pay attention to the fact and think from the reporter's view. How should we do to comply with the journalism ethics and the political officials' requests at the same time? Anyway, the news must be based on the truth.
Why don't the bureaucrats simply put up an advertisement from now on? There is no need to use the news media for them. Can we see the reports under their order as real news? Even honestly taking photos of them would become a disaster.
Last month Madagascar was devastated by Cyclone Ivan and the world press barely noticed it. The Force and destruction of the tropical storm was comparable to Hurricane Katrina, yet Andriankoto of Foko Madagascar tells us that the coverage by the US and French press was “bare minimum”. Malagasy bloggers took to the task of filling the information void:
Mainstream media may have dropped the ball on covering the cyclonic season in the Indian Ocean but alternative citizen media filled the void and try their best to keep the lines of communication open within the country and with the rest of the world.
The combined efforts of bloggers covering the aftermath of the storm resulted in an interactive map of the current status of many regions in Madagascar after Ivan as well as a comprehensive slideshow illustrating the extend of flooding in Antanarivo and its surroundings.
Malagasy bloggers at FOKO blog club, a blog outreach initiative of FOKO, were also phenomenal in response. From the FOKO Blog:
One of our most enthusiastic bloggers, Avylavitra…has showered us with pictures from cyclone Ivan that devastated Madagascar.
Avylavitra also applied his recent learning of video-blogging by posting some videos on YouTube of the tidal surges Cyclone Ivan caused.
FOKO was busy last month with a lot of activities, including their first video and photo workshop.
For an example of the outcome, take a look at Avylavitra's Flickr account for coverage of the riots outside Mahamasina Municipal stadium during a football match.
FOKO also planted trees in the region of Andranovelona with the Namana SeraSera Youth Group. Avylavitra, a member of Namana SeraSera posted some pictures of the tree planting which can be found in his Flickr album.
They also initiated a blog commenting exercise. More seasoned bloggers are encouraging new ones by following up others' posts with tips and encouraging comments. So we have seen an increased flow of comments in participant blogs and a boost in the morale of budding bloggers..
A selection of three posts from January were translated for the international audience of Foko which can be found here. Please don't miss gazety_adaladala's translated post to learn about the indiscriminate parking of cars in Antananarivo from early morning to late at night.
Despite the cyclone, FOKO carried on with its expansion plan in Madagascar’s second largest town, Toamasina.
“Our interest in bringing the Foko Blog Club to Toamasina resides in bringing more attention to a very dynamic region where the youth and the communities are highly skilled and have many stories to share with the world. Our Toamasina group will be of course driving attention to environmental echues that are not commonly talked about on the web or even on the ground. With their charming accent is different, their wonderful seafront and kindness, this group will very quickly surprise us!”
The workshop went on well and you can get the feeds of the newly trained Toamasina Bloggers here.
A selection of five of the February posts of the FOKO bloggers were translated on the Foko Blog Club page. Two of the featured Toamasina bloggers reveal how quickly they have begun expressing themselves via blogs.
Karenichia, from FBC-Tana-Youth group, continues with her excellent posts and is now also writing in English. She shares her concern about the Malagasy society and also wonders “Why is it so important for Malagasy societies and companies to have employees who have spent some years abroad?”
Meanwhile FOKO has resolved to strengthen their ties with the other Rising Voices grantees, learn from their experiences and apply their tips to running workshops successfully. They have put up posts about Nari Jibon, Hyperbarrio andVoces Bolivianas in their Blog.
Hery, a member of the Serasera Namana Group, is planning to bring teens and will teach them blogging himself. Read an interview with Hery on ICT and Youth in Madagascar.
Please check the FOKO project blog on Rising Voices and the FOKO Club Blog (or subscribe to their feeds) regularly for more updates on this exciting project.
6 comments · »»Every Indian cricket fan is over the moon as India handed down two successive defeats to four times and current world champions Australia in first two (of three) final matches of the Commonwealth Bank Series which saw the third team Sri Lanka make a flamboyant exit by defeating Australia in their last match of the series and the last one before the finals. Pankaj at Cricket Fever writes that this record maker win for India has come after a period of 24 years as the Indian tigers beat Aussie kangaroos right in the Aussies' backyard, kinda way off the track for a team which has crushed just about every international team on the planet and has maintained its hold on the World Cup for last 12 years.
Pankaj mentions how the complacent Aussie skipper Ricky ‘Punter' Ponting had said before the first final match that the third final won't be played, clearly giving the message in hidden words that his team will wrap off the series in first two matches. Little did Ponting know that his words will come true word for word but not in a way he wanted or that he'd end up on the badly beaten side, a side on which many believe would've ended up in the test match series earlier had it not been for poor (many say ‘biased') umpiring against the Indian team!
Pankaj mentions that this one day match series was very successful as far as the Indian team is concerned as it found many young talented players, a captain with a ‘never say die' attitude who wouldn't give in. According to him, if the young gun fast bowler Ishant Sharma was the find of the series, it was also the series which showed that there's no alternative to the master blaster Sachin Tendulkar who gunned India's thrust towards victory with his unparalleled stroke play.
Dipanshu at Musafir narrates his foodie exploration experiences of old Delhi, the Chandni Chowk area where he goes on to eat the mouth-watering and yummy paranthas at Paranthe wali Gali which used to be full of shops selling only paranthas many years back but now has only a few shops which sell freshly made paranthas of different types and tastes (I'm already feelin hungry, eh!).
Then he moves on to tell about the famous chaat shop thats on the other end of the Paranthe wali Gali which sells absolutely yummy “aloo tikki” and “dahi bhalle”. And just a bit ahead from there is, he says, the famous sweet shop of Ghantewala which got its name from a big bell (called “ghanta” in hindi) which used to hang outside the shop in the Mughal times.
He further notes that he came across another great “chaat” shop near Fatehpuri Mosque further up and if one is fond of non-vegetarian food then they should try out the famous Karim's, near Jama Masjid, for Mughlai delicacies at this almost a century old restaurant which is said to be opened in 1913 by a descendant of a royal cook of last Mughal King Bahadur Shah Zafar.
Abhishek at Shabdarth remembers the old days when the first ever television serial(made by Ramanand Sagar) on the hindu epic Ramayana used to air on Doordarshan, a remake of the epic serial (made by Ramanand Sagar's son Prem Sagar) currently airs on NDTV Imagine which has caught Abhishek's fancy as did the earlier version years back as he recalls his old memories when a huge crowd used to assemble in the outer room of his house in his village during the showtime as only they had a TV in the whole village.
Links courtesy: Narad
0 comments · »»
The first ever American-born enka singer, Jero, has become the talk of the Japanese blogosphere the past weeks as he made his debut with the single “Umiyuki (Ocean Snow)”. The single came in fourth on the Oricon music chart, setting a record in the enka as well as Top 10 charts for a debut enka single.
Jero, born as Jerome White Jr. in Pittsburgh, developed his passion for enka as he grew up listening to the music with his Japanese grandmother. As soon as he graduated from the University of Pittsburgh with a degree in information science, he moved to Japan with a dream to become an enka singer. While working as an English teacher and later as an IT engineer, through performances at local karaoke competitions, he was discovered by a record label and eventually rose to fame in Japan.
1ko2ko3kon writes that Jero has breathed new life into enka:
もう、ジェロがマンネリに陥って沈滞している演歌界に新しい息吹を吹き込んでいます。
実にすばらしいことです。ジェロ演歌の魅力に刺激され、作詞家、作曲家、歌手たちが、新しい歌謡曲の領域を開拓してくれんことを大いに期待します。
演歌歌手を目指し苦労している皆様、後から来たジェロが瞬間に抜いていきました。もう見えません。マンネリ演歌を引き継いでいては、永遠に目は出ません。聞き手に訴える新しいものを創造しチューニングしてください。必ずや花開くでしょう。
Dan Markoff, an American actor trying to establish himself in Japan, sees some similarities between himself and Jero and wishes the singer success.
On the other hand, this blogger is not quite convinced:
音楽でもアートでもジャンルが色々あるのには
生まれでてくる背景が色々あるからで
なんも関係ないところからスタイルだけを
真似たものがぽっとでてきても
人の心をうつかな、長続きするかな
とも思います。
なぜ彼が冬の日本海を歌わねばならないのか?

mario in bonn presents a different view. She says that Japanese people are obsessed with their own “Japanese-ness”:
インターネットを見ていたら、最近デビューした
黒人演歌歌手ジェロ、という歌手にぶつかりました。
私と同い年!歌も上手!若い人が演歌を好きで歌いはじめる
というのには新鮮味を感じました。どこかの番組で歌っているビデオもみましたが、
大体どこでも
「全然日本人に見えないのに演歌!」
とか
「日本人じゃないのにすごく上手」
とかそんなコメントばかり。
これって日本人であることをすごく「特別視」しているのでは?
日本人じゃなくたって日本の文化を日本人以上に
わかっている人もいるし、日本人にみえなくたって
日本語を完璧に話す人もいるし、このグローバルな世の中、
そういうのは普通です。
日本では、この「日本人にしか日本の文化はわからない」
という考え方がとても強いように感じます。
I saw videos of him singing in some TV shows, but in most of them there were comments like
“he sings enka and he does not even look Japanese!”
or
“he is really good even though he is not Japanese”.
Does that mean they think of being Japanese as something special?
In this global world, there are people who are not Japanese but who understand the Japanese culture better than Japanese people do, and who do not look Japanese but who speak perfect Japanese.
This kind of thing is not unusual.
It seems that Japanese people strongly believe that “only Japanese people can understand the Japanese culture”.
私はドイツにいて、ドイツの文化とか風習とかいろいろ
学んできましたが、「ドイツの文化はドイツ人にしかわからない」
なんて言われてたらドイツを知ろうという気には
ならなかったかもしれません。ちょっと逆カルチャーショックをうけました。。。
This was a bit of a reverse culture shock…
Seeing pictures of what he describes as “scantily clad women” in local newspapers, doesn't strike a chord with Bahraini blogger Jaffar who takes the opportunity to rant about other practises he frowns upon in the media and real life in this post I am translating from Arabic today.
It all starts with the pictures of women not wearing the Hijab, featured in daily newspapers, which covered this year's Education Day celebrations in Bahrain, where the country's top graduates are honoured. Jaffar complains:
من خلال تصفحي لجرائدنا المحلية الأسبوع الفائت.. كنت أشاهد صور كثيرة لفعاليات عيد العلم وأخذت أقلب الصور وأفكر فيها.. صور نساء بعضهم بدون حجاب وبعضهم بلبس فاحش لا يتقبله إسلامنا.. هل نطلق على هؤلاء مسلمون وهل هذا بلد الإسلام.. أصبحت هذه الصور تعرض في صحفنا وفي شاشات التلفاز ونشاهد هذه المشاهد حية أيضا عند زيارة الاماكن العامة كالمجمعات والمنتزهات.. فكيف وصلنا إلى هذا الحد وما الفرق بيننا وبين الدول الغير مسلمة..
While going through newspapers last week, I saw a lot of pictures for the Education Day celebrations. As I was turning the pages, I started to think…pictures of women without the Hijab (Islamic headscarf) and some were in indecent attires, which are not acceptable in Islam. Do we call those people Muslims and do we claim we are in a Muslim country? Those pictures are now being shown in newspapers and on television and we even see those people live in public places like malls and parks. How did we reach this level and what is the difference between us and non-Islamic countries?
From the scantily clad graduates, who included the country's top graduates as well as those who obtained their Masters and Phd degrees, Jaffar turns his attention to television advertisements. He writes:
الصورة ذاتها عند مشاهدة الإعلانات التجارية في التلفاز حين يكون الإعلان عبارة عن منتج كسائل غسل الشعر والجسم او ألة إزالة الشعر لتظهر لنا بطلة الإعلان وهي في الحمام مثلا تظهر شعرها ومناطق من جسدها كالرقبة والظهر والأرجل.. وكأنة شيء لم يكن ونحن نشاهد ونضحك..
The same image repeats itself in commercial advertisements on television. When the advertisement is for a product like a shampoo, body wash or hair remover, we see a girl in the bathroom showing her hair and parts of her body like her neck, back and legs. And we laugh about that as if it was nothing.
He then shares a conversation he had with a colleague at work and says:
أمس كان أحد الزملاء في العمل يستنكر وجود صورة لعارضة أزياء غربية في صحيفة بحرينية.. فذكرت له إن الملام في عرض هذه الصورة هي الصحيفة فقط.. أما عرض صور مشابهة في محافل بحرينية تظهر فيها نسائنا بصور غير مشرفة للإسلام وهنا الملام هو المجتمع بأسره..
One of my colleagues at work yesterday condemned the presence of a photograph of a foreign model in a Bahraini newspaper. I told him that the newspaper was to blame for having her picture there. However, showing similiar pictures in Bahraini society, where women are featured in situations which are unhonourable for Islam is the fault of society as a whole.
In a comment on the post, Jr7 baky writes:
اعتدنا على هذه الصور وأصبح ذلك عاديا في مجتمعنا الاسلامي!!!
اعتقد تلك النساء الغير متحجبات او ذواتي اللباس الفاحش الغير محتشم ناتج عن ضعف ايمانهم وقله ثقافتهم وعدم رقي تفكيرهم وانحطاط مسؤليتهم..والسبب الاول هو البيئة والمجتمع والمحيط التي تعيش فيه..وهم الاهل
ربما تلك المرأه نشأت في بيئة أو اسره غير مكترثه للحجاب..فالاسلام لا يجبرها بالحجاب ..لابد ان تشعر بالاقتناع والرضى من الداخل على لبسه..لان عمر الشى ما يجي بالغصب..
الصور التي في الاعلانات التجارية واسمها تجارية ماهي الا لكسب المال ولذلك نشاهد كثير من النساء ذواتي الاجسام الرخيصة يعرضونها ليتمنظر بها الشباب ..شفتوا شلون يبيعون اجسامهم بجم ربيه..
We have become used to seeing those images and they have become the norm in our Muslim society!!! I believe that women who don't wear the hijab and those who wear indecent clothing have weak beliefs, are not cultured and civilised in their thinking and are irresponsible. The main cause for this is their environment, society and the surroundings we live in.. and that is their families. Perhaps that woman was raised in a home which did not pay a lot of attention to the hijab. Islam doesn't enforce the hijab (on women) .. she should be convinced and satisfied internally to wear it. Nothing is by force. The pictures we see in commercial advertisements are just that - commercial. They are only to make money. This is why we see women with cheap bodies who are ready to put themselves on display for youth. Do you see how they sell their bodies for a few coins?
3 comments · »»The primary elections in the United States has aroused interest all over the world. Peruvian blogs are not foreign to that interest and are concerned with the subject in many ways, such as simple references, casual commenting, analysis of the situation or just by reproducing things that have appeared on the web. In this post, I'll talk about some of the original content I've been able to find about it:
Melisa Marin, a Texas-based Peruvian, tells us about her experiencies with the ongoing campaign, as well as the comparison, with quite a bit of humor, of both the U.S. and Peruvian electoral systems in her post Obama-tar de un Susto from her blog Crónicas de Tripas y Frambuesa [es]:
Ayer fueron las elecciones primarias aquí en Texas, el “pre” de las verdaderas elecciones, la pregunta es pa’ qué? que si igual nadie vota? Ni se sabe joven, ni se sabe! El tema es que esta reñidísimo entre mi zambito sacalagua Obama y la tía cachudita Clinton. Ambos están que pasan comerciales como aburridos tratando de cautivar a el voto latino, que por cierto, aquí en Texas es súper importante; hasta han aprendido sus tres palabritas en Español para dizque “dentrarle” a la Hispanidad. Por otro lado, los republicanos un tanto piconcillos, dijeron que los Latinos son muchos en Texas, pero que la mayoría son ilegales y no votan je-je! Que bueeeena!
El tema es que fuí a un supermercado y de pronto ví a gente votando en unas cabinitas con un lapicero unido a la mesa por un alambre enclenque, es decir para nosotros los Peruchos la cámara secreeeeta amiguitos!. Mi amiga Charlotte me pregunto si yo quería votar,y como consideré demasiado para explicar junto a la sección de toallas higiénicas el tema de las visas, residencias y ciudadanías, simplemente le dije que no me provocaba. Bueno la cosa es que mis ojitos buscaban como locos el pomito de tinta morada pues señores! Caracho, no hay dereeeeecho! Donde esta la tinta indeleble para no votar dos veeeeeces!, aquel científico y electroniquísimo método Peruano! además donde estaba el papelito higiénico de preferencia rosado carmesí o verde hospital militar?, ese papelito que con alevosía y desprendimiento nos lo entrega una mano amiga llamada”personero” después de la votación. No señores así no se pueeeeeede!
Yesterday here in Texas, the primary elections were held, the preview of the real election, the question is what's that for? anyway nobody votes? Don't know, man, don't know! The thing is pretty-much tied between my knock-kneed Obama and that cheated-on ma'am Clinton. They are both broadcasting boring ads trying to capture the Latino vote, which by the way, here in Texas is greatly important; they have even learned their three Spanish words in order to, supposedly, enter into Hispanity. On the other hand, Republicans in a not-knowing-how-to-lose mood, said that there a lot of Latinos in Texas, but most of them are illegal, they don't vote, ha, ha! That one was gooood! The thing is I went to a supermarket and all of a sudden I saw people voting in some little booths with a pen linked to the table by a puny wire, which is for us, Peruchos, the secret voting cabiiiiin, my little folks! My friend Charlotte asked me if I wanted to vote, and as I felt it was too much to explain alongside feminine pads, the visas issues, residence permits, and citizenships, I simply didn't fancy doing so. Well the thing is my eyes went crazy looking for that purple ink little flask, my dear fellows! Hell no, that's not fair! Where is the indelible ink to prevent us from voting twice!!!, that is the scientific and electronic Peruvian method! besides, where was the toilet paper, preferably crimson pink or militar hospital green? that piece of paper which is handed to us with treachery and open-handedness by a friendly hand called “solicitor” after the election. No man, that is not the way to go!
Carlos, better known as Peruanista, is another US-based Peruvian, and in this post: Video - Obama and Clinton have a say about illegal immigrants he expresses what he expects from the election process, regardless of who the winner is:
As a migrant in USA, I know one or two things about the tragic problem of illegals in this country. That's why I hope there may be soon a reform to that obsolete American immigration law system. Today I wrote about it in my English blog. Good thing about the current US election process, both possible Democrat candidates support a reform to the immigration law. Even the Republican candidate may support it too. But the success or failure of this true revolution falls on the hand of the American people. The candidates are talking about change, but as it has happened in the biggest human steps, a real change depends on the people itself, their communities and the leaders of this nation.
On the other hand, Nomadandrea in the post Election in the US.: Why to vote or not to vote for a woman? Opinions from two young feminists shares her views about this dilemma:
Entonces, ¿el ser mujer o el ser miembro de una minoría étnica da la garantía de un gobierno justo? Yo creo que no y Condoleezza Rice es un buen ejemplo de ello. … En ninguna eleccion se debería apelar a un “victimismo” de minoria, como es el ser mujer o el ser “negro” (o inmigrante, minusválido, etc.) pues se estaría cayendo en el primer caso en una especie de sexismo, y en el segundo ( Obama), en una especie de “endo racismo victimista” ( racismo hacia adentro). … Por lo tanto la mayor encrucijada en la que se encuentra el hermano pueblo estadounidense es el evitar tener un presidente regido por pasiones religiosas o belicistas que nada bueno traerán al mundo en que vivimos, en donde la postura de la feminista/activista pro Obama Aubre Carreon Aguilar, resulta ser la postura mas realista y objetiva, pues antes de ver el “color” o el sexo de los candidatos, se deberia ver las propuestas y en qué creen, para dar cara así a las elecciones definitivas entre republicanos y democratas.
So, being a woman or being a member of a ethnic minority assures us a fair government? I don't think so and Condoleezza Rice is just a good example of that… In no election, no one should appeal as a “victim-like” minority, such as being a woman or being “black” (or immigrant, handicapped, etc.) because they'be falling into some kind of sexism in the first case, and in the second (Obama), is some kind of “endo-racist victim” (racism inside). … So, the biggest crossroads, in which our fellow U.S. residents are in is to avoid having a president ruled by religious or belicose passion, which does not help the world we live in, where the stance of feminist activist pro Obama Aubre Carreon Aguilar, happens to be the most realistic and objective, and before seeing the “color” or the gender of the candidates, one should consider their positions and their beliefs, in order to face the definitive election between Republicans and Democrats.
José Talavera of Bloguiarquía on his post Elections in the US.: pause for the trade agreements, briefly mentions the consequences that the election process is having in the trade agreements signing process with other countries.
El libre comercio, una de las banderas de las dos gestiones de Bush, es un elemento a tener en cuenta también en las elecciones de este año. Y más todavía si tenemos en cuenta el contexto actual, en que la gran potencia parece entrar definitivamente en una recesión, y el tema de la economía es un punto sensible para el electorado norteamericano. … Si bien para el Perú no conlleva grandes efectos, si para otros países, como Colombia, o incluso una economía importante como la surcoreana.
Free trade, a banner of both Bush admnistrations, is a element that must also be considered in this year's election. Furthermore if we consider the current context, in which the biggest power seems to be entering into a recession, and the economy is a sensitive matter for the American electorate. … Although for Peru this may not represent big effects, it may for other countries, such as Colombia, or even an important economy, such as South Korean.
Journalist César Hildebrandt in the post A brilliant mind, comments statements by Nobel Prize winner John Forbes Nash about the future Democrat presidential tandem and the real Republican danger:
es evidente lo que Nash ha querido decirles a Obama y Clinton: sigan así y el “fiscal” McCain se saldrá con la suya. El matemático, que contribuyó a la aplicación de la Teoría de Juegos a la guerra fría desde la ultraconservadora Corporación Rand, ha llegado más lejos todavía y ha propuesto que Obama y Clinton junten sus figuras en una sola fórmula, de modo que la vicepresidencia norteamericana “esté asegurada en cuanto a su idoneidad”. La verdad es que cuando uno escucha a los candidatos demócratas decir lo mismo con distintas inflexiones y afirmar cosas semejantes con ademanes de otro color, existe la impresión de que este es un ardoroso debate entre una Coca Cola en lata y una Coca Cola en vidrio reciclable. O sea, el dilema del prisionero encarnado del modo más vivaz. Y es bueno que un hombre como Nash haya echado un chorro de sentido común al avispero inexplicable del partido que Franklin Roosevelt llevó a la gloria y Bill Clinton condujo, puro en mano, a la promiscuidad con lo peor de los republicanos.
it is evident what Nash wanted to tell Obama and Clinton: continue what you are doing, and “sheriff” McCain will get his own way. The matematician, who contributed with the application of the Game Theory on the Cold War from the ultraconservative Rand Corporation, has gone beyond and suggested that Obama and Clinton must join each other in one only tandem, “is assured” of the vice presidency. The truth is that when you listen to the Democratic candidates saying the same things with different inflections and asserting similar things with another colorful gestures, there is the impression that this is a debate between a can of Coca-Cola and a Coca-Cola in a recyclable bottle. This is the prisoner's dilemma embodied in the most lively way. And it is good that a man as Nash has poured some common sense into the wasp's nest of the party that Franklin Roosevelt took to the promised land and Bill Clinton drove, with a cigar in one hand, to promiscuity with the worst of the Republicans.
And it is interesting what reader richardaqt comments on this same post:
Que tan malo podia ser un gobierno de McCain? Siendo republicano ha sido un critico de Bush y a diferencia de él es un heroe de guerra veterano de Vietnam, y precisamente los presidentes que fueron a una guerra son los menos propensos a iniciar una. En cambio Hillary Clinton apoyo la infame invasion de Irak y no mira mal un ataque a Iran, podria ser la Thatcher americana. Barack Obama es muy idealista e ingenuo como Kennedy que desconocia el lado oscuro del poder americano, por eso fue asesinado. Realmente los democratas, que tenian todas las de ganar, debieron escoger un candidato menos polarizador que una mujer o un negro para enfrentar a los republicanos. Si MaCain aprovecha esta debilidad democrata y se distancia de Bush bien podria llevarse la presidencia.
How bad could a McCain administration can be? As a Republican, he's been critical of Bush and unlike him, McCain is a war hero, Vietnam veteran, and precisely those presidents, who have participated in a war are the ones less prone to start one. On the other hand, Hillary Clinton supported the infamous invasion of Iraq and is not against an attack on Iran. She could be the American Thatcher. Barack Obama is too idealistic and naive, just like Kennedy who wasn't aware of the dark side of the American power, and that's why he was murdered. Really the Democrats, who had everything to win, should have chosen a less polarizing candidate than a woman or a black to confront the Republicans. If McCain takes advantage of this weakness of the Democrats and distances himself from Bush he can take the presidency.
In the blog El contraataque de Woody [es] they are rather concerned with lesser-known candidates than Obama and Clinton in the post Two freaks in the primary elections:
Las elecciones primarias de Estados Unidos me provocan cierto tedio: entre azules y rojos, los pre candidatos más populares se empeñan por suavizar las diferencias y hacerse presentables entre los electores del bando opuesto (en los años ochenta, Devo satirizó esta rara manera de elegir y los nostálgicos o los que nunca entendieron a qué se refería aquella canción, lo pueden recordar o notar aquí). En Estados Unidos los candidatos punteros no buscan la polarización. Comprendo la táctica política, pero no deja de resultarme aburrido. No todo, sin embargo, es tan monótono. Hay al menos dos auténticos “raros” en uno y otro bando y cuyos nombres no son visibles: Ron Paul, por el Partido Republicano y Mike Gravel (pronúnciese “gravél”), por el Partido Demócrata. Como la información que tengo sobre ellos es bastante superficial, prefiero no entusiasmarme. En todo caso, es interesante anotar que ambos responden a tradiciones libertarias (una conservadora, otra ‘liberal’) con notoria presencia en la cultura estadounidense.
Primary elections in United States bore me: between blues and reds, the most popular primary candidates insist on softening the differences and make themselves presentable among the voters from the other side (in the eighties, Devo satirized this strange way of electing, and those nostalgic or those who never understood what that song meant, can recall or see it here). In the United States, the top candidates don't search for polarization. I can understand that political tactic, but it is still boring to me. Not all, though, is that monotonous. There are at least two authentic “freaks” on both sides and whose names are not that visible: Ron Paul, for the Republican Party and Mike Gravel (accent on the last syllabe) for the Democratic Party. As the information I have about both of them is quite superficial, I'd rather curb my enthusiasm. Anyway, it is interesting to note that both have traditions of libertarianism (one conservative, the other one ‘liberal’) with important presence in the American culture.
Well, I'll keep on looking more posts on this matter.
Translated from spanish by Gabriela García Calderón.
0 comments · »»
Milton Ramirez of BPLE [es] collects more reactions from Ecuadoran bloggers, but also summarizes that the recent meetings at the Organization of American States were not enough to “restore the soverignty of Ecuador.”
Archuk's Blog argues that the reappearance of former president Levon Ter-Petrossian to the political scene in Armenia as well as post-election unrest is linked to Kosovo's independence and attempts to find a solution to the longstanding conflict with Azerbaijan over the breakaway territory of Nagorno Karabakh. The blog sees the situation in the South Caucasus as just one component of the long-term geopolitical goals of the United States.
Nazarian joins bloggers marking 7-9 March days of mourning on the Internet for those killed during last weekend's post-election riot in Armenia.
The Armenia Now blog remarks on the arrival of U.S. Assistant Secretary of State Matthew Bryza in Armenia in an attempt to defuse tensions after last weekend's post-election riot which left eight dead. The blog criticizes Bryza for his comments to president-elect Serge Sargsyan.
The Arabist draws our attention to a new book on the political situation in Egypt.
Mohmmad Ali Abtahi,former reformist vice president, writes that Iranian president,Mahmoud Ahmadinejad,says “Iran has passed superpowers and nuclear issue is finalized.” He adds “the most important reason public opinion does not trust the statements of officials is making use of this kind of advertisement.”
Don't Trust the Indian Media! on the deplorable coverage of environmental issues in the media.
Indian Muslims Blog reflects on Sharia laws as implemented by Muslims rulers.
Moving Images, Moving People! on the often unheard stories of women from Sri Lanka.
The Pakistani Spectator on the sheer lack of tolerance in the country.
All Things Pakistan on the menace of dowry that affects millions of women across South Asia.
Bangkok Pundit translates and comments on a Thai news paper story on a Russian arms dealer. The dealer was hoodwinked by Thai police and American agents who posed as the member of Colombian militant group FARC.
Isriya says blogging in English needs more effort but the benefit it offers is worth the effort.
Susan Loone is wishing Malaysian Voters a Happy Voting Day tomorrow.
Lao Voices has posted a video of a fashion show in the rapidly developing South East Asian country.
Andrew Biggs wonders if the Thai authorities will ban the popular Hi5 social network after a monk used the network to pick up women.
Bones at Bones' world dissects a blog post by well-known activist Arudou Debito about the treatment of a non-Japanese crime suspect in a case of hit-and-run, arguing based on Japanese-language sources that the post is “pure fiction”.
Economist and blogger Ikeda Nobuo comments on a Supreme Court decision [ja] declaring that Japan's Net registry system (Juki Net) is constitutional. He argues that a decision against the registration system would have constituted a control on freedom of expression. He also points out that Japan's four major newspapers were excluded in the proposed law, and thus that the move was specifically targeted at free expression on the Internet.