<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
>

<channel>
	<title>Global Voices Online &#187; David Sasaki</title>
	<atom:link href="http://www.globalvoicesonline.org/author/david-sasaki/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://globalvoicesonline.org</link>
	<description>The world is talking. Are you listening?</description>
	<pubDate>Sat, 05 Jul 2008 00:47:10 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
	<language>en</language>
		<!-- podcast_generator="podPress/8.8" -->
		<copyright>&#xA9; </copyright>
		<managingEditor>globalvoices.online@gmail.com ()</managingEditor>
		<webMaster>globalvoices.online@gmail.com()</webMaster>
		<category></category>
		<ttl>1440</ttl>
		<itunes:keywords></itunes:keywords>
		<itunes:subtitle></itunes:subtitle>
		<itunes:summary>The world is talking. Are you listening?</itunes:summary>
		<itunes:author></itunes:author>
		<itunes:category text="Society &amp; Culture"/>
		<itunes:owner>
			<itunes:name></itunes:name>
			<itunes:email>globalvoices.online@gmail.com</itunes:email>
		</itunes:owner>
		<itunes:block>No</itunes:block>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
		<itunes:image href="http://www.globalvoicesonline.org/_p/img/badges/gvlogo-rss-144px.gif" />
		<image>
			<url>http://www.globalvoicesonline.org/_p/img/badges/gvlogo-rss-144px.gif</url>
			<title>Global Voices Online</title>
			<link>http://globalvoicesonline.org</link>
			<width>144</width>
			<height>144</height>
		</image>
		<item>
		<title>Public Health Projects to Use Citizen Media to Empower Community Voices</title>
		<link>http://globalvoicesonline.org/2008/06/28/public-health-projects-to-use-citizen-media-to-empower-community-voices/</link>
		<comments>http://globalvoicesonline.org/2008/06/28/public-health-projects-to-use-citizen-media-to-empower-community-voices/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 28 Jun 2008 15:31:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>David Sasaki</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Announcements]]></category>

		<category><![CDATA[English]]></category>

		<category><![CDATA[Feature]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://globalvoicesonline.org/?p=45977</guid>
		<description><![CDATA[Rising Voices and Open Society Institute's Health Media Initiative are happy to announce the six newest health-focused citizen media outreach projects. We received over 110 proposals from health activists and organizations based in over 50 different countries. The six selected grantees represent the most innovative applications of citizen media tools like blogs, podcasts, and online video to help further the advocacy goals of public health organizations, and to empower the communities they work with.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Originally <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/blog/2008/06/28/public-health-projects-to-use-citizen-media-to-empower-community-voices/">published on Rising Voices</a>.</em></p>
<p>Rising Voices and Open Society Institute&#39;s Health Media Initiative are happy to announce the six newest <a href="http://globalvoicesonline.org/2008/04/30/rising-voices-seeks-micro-grant-proposals-for-health-related-new-media-outreach/">health-focused</a> citizen media outreach projects. We received over 110 proposals from health activists and organizations based in over 50 different countries. The six selected grantees represent the most innovative applications of citizen media tools like blogs, podcasts, and online video to help further the advocacy goals of public health organizations, and to empower the communities they work with.</p>
<p>In Brasov, Romania, the <a href="http://www.hospice.ro"><strong>Casa Sperantei hospice center</strong></a> will train its nurses, doctors, and staff how to use audio and video recording equipment to share the direct stories of patients with life-threatening illnesses. The center&#39;s staff will also take advantage of their online media training and interactive website to explain the objectives, successes, and challenges in <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Palliative_care">palliative care</a>, which focuses on improving end-of-life care for patients and their families, with a special focus on vulnerable populations including the elderly, children, and patients with cancer or HIV/AIDS. </p>
<p>In the township of <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kwa_mashu">Kwa Mashu</a>, on the outskirts of Durban, South Africa, the <a href="http://www.kcap.co.za/"><strong>Kwa Mashu Community Advancement Project</strong></a> (K-CAP) will use its <a href="http://www.kcap.co.za/ekhaya-lab.htm">Ekhaya Imagination Lab</a> to train 20 new citizen journalists from within the township how to report on local stories related to local health issues affecting the community. In 1998 <a href="http://www.aegis.com/news/ap/1998/AP981219.html">Gugu Dlamini was stoned to death in Kwa Mashu</a> after publicly declaring her positive HIV status. The twenty citizen journalists trained at K-CAP will aim to counter such severe stigma to HIV and AIDS while also bringing local health issues to an international audience.</p>
<p>Pavel Kutsev of the <a href="http://www.motilek.com.ua/"><strong>Drop-in Center</strong></a> will use blog posts, photos, podcasts, and online video to share his experiences working at a <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Harm_reduction">harm reduction</a> facility based in Kyiv, Ukraine. The blog will open a window to the daily reality of drug users and describe how that reality affects public health throughout the country.</p>
<p>The <a href="www.orizonturi.org"><strong>Orizonturi Foundation</strong></a> in <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Câmpulung_Moldovenesc">Campulung Moldovenesc</a>, Romania will create a blogging club for mental health service users which trains them how to maintain a weblog, upload videos to online sharing sites, and use social networks. The technical skills will enable the participants to share their own stories and forge their own online identities.</p>
<p>In <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Brazzaville">Brazzaville</a>, Congo the <a href="http://azurdev.org/en/index.html">AZUR Development organization</a>, as part of its <a href="http://www.reseausida.org">AIDS Network Africa initiative</a>, will &#8220;train communication officers of local AIDS organizations in digital story telling, podcasting, and the creation of blogs to document the stigma and discrimination of people infected and affected by HIV and AIDS in Congo in order to use them as a tool for advocacy, education, and the promotion rights of people infected with HIV.&#8221; Each communication officer will describe how the AIDS pandemic is currently affecting the local community where he or she works and what daily life is like for people living with HIV and AIDS.</p>
<p>Last, but not least, the <a href="http://www.frontaids.org/"><strong>FrontAIDS</strong></a> project based in St. Petersburg, Russia will use citizen media to monitor accessibility to treatment for people living with HIV, AIDS, hepatitis, and TB in 20 regions around Russia. The interactive blog-based site will become a an aggregator and go-to resource of citizen media information related to health issues around Russia.</p>
<p>The six projects are diverse in their geography and their strategic approach, but they all share a desire to train health activists to use new media in order spread awareness about their work and the communities they serve.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://globalvoicesonline.org/2008/06/28/public-health-projects-to-use-citizen-media-to-empower-community-voices/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Global Voices is seeking to hire a Public Health Editor</title>
		<link>http://globalvoicesonline.org/2008/05/06/global-voices-is-seeking-to-hire-a-public-health-editor/</link>
		<comments>http://globalvoicesonline.org/2008/05/06/global-voices-is-seeking-to-hire-a-public-health-editor/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 06 May 2008 01:31:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>David Sasaki</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[About GVO]]></category>

		<category><![CDATA[Announcements]]></category>

		<category><![CDATA[Feature]]></category>

		<category><![CDATA[Health]]></category>

		<category><![CDATA[Human Rights]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.globalvoicesonline.org/2008/05/06/global-voices-is-seeking-to-hire-a-public-health-editor/</guid>
		<description><![CDATA[Global Voices is seeking to hire a Public Health Editor. He of she will be responsible for writing weekly articles which cover the latest discussions and topics related to public health and human rights in the developing world from citizen media like blogs, podcasts, and video-blogs.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Global Voices is seeking to hire a Public Health Editor.</p>
<p>THE JOB: The Public Health Editor will be responsible for writing weekly articles which cover the latest discussions and topics related to public health and human rights in the developing world from citizen media like blogs, podcasts, and video-blogs. S/he will work closely with the rest of the <a href="http://globalvoicesonline.org/about/#GVTeam">Global Voices editorial staff</a> (managing, regional and language editors), and will also be expected to attend regular online editorial meetings.</p>
<p>As GV is a virtual organization, the Public Health Editor will not be expected to relocate. Regular access to high-speed internet connectivity will, however, be a key factor in being able to carry out this job.</p>
<p>The position involves:</p>
<ul>
<li>Surveying the current citizen media space to find blogs, podcasts, and vlogs focused on public health issues in the developing world.</li>
<li>Introducing Global Voices readers to how health activists are using citizen media to spread awareness about public health issues.</li>
<li>Interviewing and introducing the grantees of <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/blog/2008/04/30/rising-voices-seeks-micro-grant-proposals-for-health-related-new-media-outreach/">Rising Voices&#39; latest health-focused grant competition</a>.</li>
<li>Liaising between public health bloggers and journalists looking for stories to report on.</li>
</ul>
<p>This is a part-time position with modest compensation, for somebody who is passionate about helping to amplify the voices of health activists concerned with human rights from the developing world. It is also a great opportunity to become involved with a global community of bloggers who are working on the cutting edge of citizens&#39; media.</p>
<p>THE REQUIREMENTS: Our ideal candidate has an international outlook and solid experience both in citizen media and public health. Solid English-language writing editing skills are a must, and a strong familiarity with the current tools, web sites and trends in citizen media worldwide is important. Familiarity with the regions of Sub-Saharan Africa, Eastern Europe, and Central Asia is particularly desirable. S/he has the ability to work independently and responsibly with only remote supervision.</p>
<p>Ideally, s/he will have the ability to read and write well in at least one language other than English and have a working knowledge of other languages. Preference will be given to candidates from outside the United States and Western Europe.</p>
<p>To apply, please send your CV and a letter of interest to outreach@globalvoicesonline.org. The application deadline is Saturday May 24, 2008.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://globalvoicesonline.org/2008/05/06/global-voices-is-seeking-to-hire-a-public-health-editor/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Rising Voices Seeks Micro-Grant Proposals for Health-Related New Media Outreach</title>
		<link>http://globalvoicesonline.org/2008/04/30/rising-voices-seeks-micro-grant-proposals-for-health-related-new-media-outreach/</link>
		<comments>http://globalvoicesonline.org/2008/04/30/rising-voices-seeks-micro-grant-proposals-for-health-related-new-media-outreach/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Apr 2008 15:11:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>David Sasaki</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Announcements]]></category>

		<category><![CDATA[English]]></category>

		<category><![CDATA[Feature]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.globalvoicesonline.org/2008/04/30/rising-voices-seeks-micro-grant-proposals-for-health-related-new-media-outreach/</guid>
		<description><![CDATA[Rising Voices, the outreach arm of Global Voices, in collaboration with the Open Society Institute Public Health Program&#8217;s Health Media Initiative, is now accepting project proposals for the third round of microgrant funding of up to $5,000 for new media outreach projects focused especially on public health issues involving marginalized populations.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Application Deadline: June 1, 2008</strong></p>
<p><a href="http://rising.globalvoicesonline.org/">Rising Voices</a>, the outreach arm of <a href="http://globalvoicesonline.org/">Global Voices</a>, in collaboration with the Open Society Institute <a href="http://www.soros.org/initiatives/health">Public Health Program</a>&rsquo;s <a href="http://www.soros.org/initiatives/health/focus/media">Health Media Initiative</a>, is now accepting project proposals for the third round of microgrant funding of up to $5,000 for new media outreach projects focused especially on public health issues involving marginalized populations.  </p>
<p>Ideal applicants are dynamic NGOs or individuals who:</p>
<ul>
<li>Represent the vital voices of communities affected by stigmatized health issues whose stories, viewpoints, and experiences are often marginalized, unheard, or misrepresented in mainstream media.  These communities include people living with HIV and AIDS and/or tuberculosis, people with mental illnesses or intellectual disabilities, injecting drug users, sex workers, LGBTI individuals, people in need of palliative care services, and Roma facing discrimination in healthcare settings.</li>
<li>Are enthusiastic about using new, interactive modes of communication to build relationships and establish dialogue on the important advocacy issues of their community.</li>
<li>Envision and highly prioritize media and communication strategies to achieve the advocacy goals of their organization.</li>
</ul>
<p>Pre-requisite for the competition:</p>
<ul>
<li>Organizations must have their own website or participate in a network website.</li>
</ul>
<p>Rising Voices and OSI aim to bring new voices from new communities and speaking new languages to the conversational web, by providing resources and funding to local groups reaching out to underrepresented communities.  Examples of potential projects include:</p>
<ul>
<li>Working with a tuberculosis or HIV clinic or local drop-in center with the offer of training health workers, local harm reduction or sex worker outreach workers, patients, and their families to blog and upload video, in order to document their work, their experiences, and their community.</li>
<li>Use blogs, podcasts, and online video to help give voice and representation to <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/LGBT">LGBTI</a> communities and advocate for their rights.</li>
<li>Distribute mp3 recorders to a local NGO working on <a href="http://www.soros.org/initiatives/health/focus/ipci/about">palliative care</a> issues, and help them produce monthly audio testimonials and/or interviews featuring stories and experiences of participants, for uploading to the NGO&#39;s website.</li>
<li>Organizing a regular workshop on blogging and photography at a legal aid center representing the rights of people living with mental disabilities.  Part of the budget could be used to purchase affordable digital video cameras and internet caf&eacute; costs, so that participants can describe their challenges and life experiences to a global audience.</li>
<li>Purchasing an affordable digital video camera and teaching a group of local <a href="http://www.soros.org/initiatives/health/focus/roma/about">Roma community</a> outreach workers how to produce an ongoing video-blog documentary about their work, which could then be posted to the organization&#39;s website and linked to other networks&#39; websites.</li>
</ul>
<p>Rising Voices outreach grants will range from $1,000 to $5,000. Special consideration will be given to proposals from <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sub-saharan_africa">Sub-Saharan Africa</a> and the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CIS">Eastern Europe, Central Asia, and the Caucusus</a>. Please be as thoughtful, specific, and realistic as possible when drafting your budgets.  </p>
<p>Successful projects will be prominently featured on <a href="http://globalvoicesonline.org/">Global Voices</a>.</p>
<p>Completed applications will be accepted no later than Sunday, June 1st in either English or Russian. Please submit your application on the <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/apply/">Rising Voices apply page</a>. Russian-language proposals should be submitted <a href="#">here</a>. All applicants will receive a confirmation email by June 3. Grantees will be announced on June 28 at the <a href="http://www.globalvoicesonline.org/2008/03/13/announcing-the-global-voices-citizen-media-summit-2008/">Global Voices Citizen Media Summit</a> in Budapest, Hungary.</p>
<p>***</p>
<p>The OSI Public Health Program&rsquo;s Health Media Initiative aims to increase public awareness of health issues, especially stigmatized health issues involving marginalized populations.  The initiative focuses on supporting health NGOs to develop their relationships with journalists across all media platforms so they may communicate health and human rights issues effectively with the public. Where the media environment is especially hostile, OSI also supports &ldquo;community journalism&rdquo; initiatives to encourage NGOs to use digital technology to communicate their stories and issues to each other and to the world at large. The initiative also seeks to build the capacity of media professionals to report responsibly on public health issues. </p>
<p>Rising Voices aims to help bring new voices from new communities and speaking new languages to the conversational web, by providing resources and funding to local groups reaching out to underrepresented communities.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://globalvoicesonline.org/2008/04/30/rising-voices-seeks-micro-grant-proposals-for-health-related-new-media-outreach/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Women Hold Up Half the Sky: A Poetry Jam</title>
		<link>http://globalvoicesonline.org/2008/03/09/women-hold-up-half-the-sky-a-poetry-jam/</link>
		<comments>http://globalvoicesonline.org/2008/03/09/women-hold-up-half-the-sky-a-poetry-jam/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 09 Mar 2008 01:14:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>David Sasaki</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Americas]]></category>

		<category><![CDATA[Bangla]]></category>

		<category><![CDATA[Bangladesh]]></category>

		<category><![CDATA[Colombia]]></category>

		<category><![CDATA[Feature]]></category>

		<category><![CDATA[Gender]]></category>

		<category><![CDATA[Literature]]></category>

		<category><![CDATA[Madagascar]]></category>

		<category><![CDATA[Malagasy]]></category>

		<category><![CDATA[South Asia]]></category>

		<category><![CDATA[Spanish]]></category>

		<category><![CDATA[Sub-Saharan Africa]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.globalvoicesonline.org/2008/03/09/women-hold-up-half-the-sky-a-poetry-jam/</guid>
		<description><![CDATA[In celebration of International Women&#39;s Day, Rising Voices grantee and Nari Jibon founder, Kathryn Ward, came up with the idea of a friendly poetry competition among Rising Voices bloggers. Participants of the ten citizen media outreach projects were given a week to write and submit their poems related to the theme &#8220;women hold up half [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In celebration of <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/International_Women%27s_Day">International Women&#39;s Day</a>, <a href="http://rising.globalvoicesonline.org">Rising Voices</a> grantee and <a href="http://www.narijibon.com/">Nari Jibon</a> founder, <a href="http://pagolnari.blogspot.com">Kathryn Ward</a>, came up with the idea of a friendly poetry competition among Rising Voices bloggers. Participants of the ten citizen media outreach projects were given a week to write and submit their poems related to the theme &#8220;women hold up half the sky.&#8221;</p>
<p>Ten poems were submitted from <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/hiper-barrio/">Colombia</a>, <a href="http://banglablog-narijibon.blogspot.com/">Bangladesh</a>, and <a href="http://club.foko-madagascar.org/">Madagascar</a>. Of those ten, the following three featured poems were selected by Dr. Ward and her poet friend to be featured in commemoration of women around the world.</p>
<p><a href="http://mujeresvistaspormujeres.com/Fotos/displayimage.php?album=lastup&amp;cat=0&amp;pos=2"><img src="http://rising.globalvoicesonline.org/files/2008/03/normal-cristinaquisbertpacenina.jpg" alt="normal_[CristinaQuisbert]Pacenina.jpg" border="0" width="276" height="399" /></a></p>
<p><em><a href="http://mujeresvistaspormujeres.com/Fotos/displayimage.php?album=lastup&amp;cat=0&amp;pos=2">&#8220;Paceñita</a> / <a href="http://boliviaindigena.blogspot.com">Cristina Quisbert </a></em></p>
<p><strong>Priority</strong></p>
<p>by <em>Sufia-734</em> of <a href="http://banglablog-narijibon.blogspot.com/">Nari Jibon</a></p>
<p>(Originally written in Bangla - Translated by Kazi Rafiqul Islam)</p>
<p>Time has come now<br />
To stand for that we need<br />
Not equality, but priority.<br />
Upright<br />
We want to open our heart<br />
Express our mind<br />
For that we need<br />
Not equality, but priority.<br />
Fathers can be cruel even<br />
Mothers cannot.<br />
Mothers can sacrifice<br />
Fathers cannot.<br />
That is what women are<br />
We can do everything.<br />
Combating with sorrow<br />
Win happiness.<br />
No more shall we endure injustice<br />
No more shall we remain within the four walls.<br />
Time has come to open ears and eyes<br />
To protest against unfair deeds.<br />
For that we need<br />
Not equality, but priority.</p>
<p><img src="http://rising.globalvoicesonline.org/files/2008/03/construction-nari-9-baridharacc.jpg" alt="construction nari 9 baridharacc.jpg" border="0" width="400" /></p>
<p><em>Women road repair crew, <a href="http://pagolnari.blogspot.com">Kathryn Ward</a>, Dhaka, 2004. </em></p>
<p>by <a href="http://vazahabe.wordpress.com/">Poupoune</a> of <a href="http://club.foko-madagascar.org/">FOKO</a> from Toamasina, Madagascar.</p>
<blockquote><p>NY VEHIVAVY  Vatolampy fehozoro ny nehivavy, ka zava poana raha tsy misy azy<br />
Eny fa ny fo fanfahy dia atolony avokoa,ary miaraka @ dia ho tody ny soa<br />
Herin&#39;ny tokan-trano anie izy hatramin&#39;izay, koa dera sy laza no atolotray Indro anefa ireo zava bitany, hojoro ho mandrakizay, ka tsy ho toy ny rozy malazo ho dinganinay Vola sy harena tsy misy raha jerena, fa raha lavitra anao dia ssento sisa atao Anaovana hery setra sy verin-jo tanteraka, anefa dia mitalaho any @ Voninkazo midoroboka mamirapiratra tahaka riva,   Koa masoandro mamiratra tokoa anie isika, Izay mitondra fahasambarana sy fifaliana,  Hoan&#39;ireo rehetra maminitsika</p></blockquote>
<div class="translation">Women are Building rocks<br />
 without them there is only void<br />
 They give with heart and soul<br />
 and with them good things are in reach<br />
 They are the strength of the home<br />
 We offer women glory and praise<br />
 Their accomplishments will stand forever<br />
 Unlike wilting roses we step over<br />
 Wealth and money we cannot see<br />
 Away from them sighs engulf me<br />
 Violated they are and rights are stripped from them <br />
But they complain underneath<br />
 Flowers blooming and gleaming in evenings.</p>
<p>May we be shining suns <br />
Bringing joy and happiness<br />
 To those we cherish and love.</p></div>
<p><strong>THE WOMAN BEING</strong></p>
<p>Poem by: Camila Urrea Morales (Colombia)</p>
<p>Translated by: <a href="http://carovl90.blogspot.com/">Carolina Vélez López</a> of <a href="http://hiperbarrio.org">HiperBarrio</a>.</p>
<blockquote><p>EL SER MUJER<br />
En un principio, aún incierto, apareció la mujer, un ser creado fibra a fibra de azúcar, adornado con tanto hilos dorados como sentimientos, un ser que se derrite con cada palabra que infunde fuego en ella, y que se enfría, levantando la pared más fuerte, con aquellas que llegan como témpano ante ella. Luego, aparece aquella cubierta que es más que piel, una cubierta conductora de emociones, de latidos, de vibraciones. Y apareció la mujer, y con ella la dulzura de las cosas hechas con la delicadeza que nada más se encuentra en ese ser.</p></blockquote>
<div class="translation">In a beginning, uncertain yet, appeared the woman, a being created fibre by fibre of sugar, adorned with so many golden threads as emotions, a being that melts down with every word that infuses fire in her, and that freezes, raising the strongest wall, with those that arrive like icebergs upon her. Then, that cover appears, it&#39;s more than just skin, it&#39;s a conductor of emotions, of beatings, of vibrations. And the woman appeared, and with her the sweetness of the things made with the delicacy that can only be found in that being.</div>
<p>Finally, in a class all its own, a coordinator of the FOKO project in Madagascar, who prefers to go by the pseudonym SipakV, submitted this poem in Malagasy and English.</p>
<blockquote><p>&#8220;Lehilahy iza no ho tamana amin&#39;izao&#8221;<br />
-Tsia ange fa izy no te handeha -Ka tsy handeha ve izy Vehivavy nilaozambady ianao Manala baraka anay Manala baraka fianakaviana Jereo ity volonao Jereo ity tarehy Jereo ity sakafo  Jereo ity trano mikorontana Lehilahy iza no ho tamana amin&#39;izao -Koa mba efa niezaka ao re Ny volo notapahina, natao plaquage Ny tarehy nohosorana diloilo manitra Ny sakafo niezahana hatsiro isan&#39;andro Ny trano ampirimina Kanefa ange Ikoto sy Ikala Mitaky fitiavana sy fikarakarana Ny sakafo adino eo ambony fatana Ny trano voakorontana Angaha misy hitany akory Izy anie ka mody alina Mamom-behivavy hafa sy toaka Domelin&#39;ny hatezerana Fa ratsy hono ny fiainanay Ratsy taiza hono ny ankizy Ratsy tarehy hono ny vadiny Vehivavy hafa hono no tadiaviny Koa dia ny fahareseny no vonoiny Vonoiny amin&#39;ny tavako sy ny vatako Vonoiny isan-kariva fa tsy mety voafafany Tamin&#39;ny farany teo efa tonga ny fokonolona Dia nohafatrafarana aho hoe Vehivavy ka mihareta Mihareta hatramin&#39;ny farany Fiharetana eto an-tany Hatramin&#39;ny nikororosian&#39;ny lanitra eo ambony Tonga teo ingahy mompera nilaza hoe Tsarovy Victoire Rasoamanarivo Fa tsy fahasambarana any ankoatra anie no tadiaviko Fa mba kosa filaminana ho an&#39;Ikoto sy Ikala Tonga ianao androany ry Neny ka hoe Efa izy no anjara Fa vono olona ve no fetra Ary fanagejana no lahatra satria ho aiza moa Fa izaho dia vehivavy tsy miasa? Ka dia aleo re ry mama&#8230; - Jereo ity volonao Jereo ity tarehy Jereo ity sakafo  Jereo ity trano mikorontana Lehilahy iza no ho tamana amin&#39;izao&#8230;</p></blockquote>
<div class="translation">&#8220;What man would stay ?&#8221;<br />
 - No, but he is the one who left<br />
 - Wouldn&#39;t he leave<br />
 You are an abandoned woman<br />
 Shaming us<br />
 Shaming our family<br />
 Look at your hair<br />
 Look at your face<br />
 Look at your cooking<br />
 Look at your unkept house<br />
 What man would stay ?<br />
 - I did my best<br />
 I cut my hair, straightened it<br />
 I put perfumed cream on my face<br />
 I tried my best cooking every day<br />
 I straightened the house<br />
 but Ikoto and Ikala<br />
 Wanted love and care<br />
 He did not even notice<br />
 He came home late every night<br />
 Drunk on women and alcohol<br />
 Dumb with rage<br />
Because our life sucks<br />
 Our kids misbehave<br />
 His wife is ugly<br />
 And he wants to beat up his loss<br />
 Erase it on my face and body<br />
 Erase it every night with no luck<br />
 Last time the neighborhood committee came<br />
 And gave me advice<br />
 You are a woman<br />
 Resign yourself<br />
 Tough it out until the end<br />
 When the sky comes crashing down on you<br />
 And the Reverend Father came by<br />
 Remember Victoire Rasoamanarivo he said<br />
 But I am not looking for happiness in the next world<br />
 But peace for Ikoto and Ikala is what I seek<br />
 You came today mother and said<br />
 he is my lot<br />
 Violence my destiny<br />
 Prison my fate<br />
 because where am I to go<br />
 Jobless woman<br />
 So mother let me&#8230;<br />
 - Look at your hair<br />
 Look at your face<br />
 Look at your cooking <br />
Look at your unkept house<br />
What man would stay ?
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://globalvoicesonline.org/2008/03/09/women-hold-up-half-the-sky-a-poetry-jam/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Jorge Jurado Raps About Citizen Media</title>
		<link>http://globalvoicesonline.org/2008/02/19/jorge-jurado-raps-about-citizen-media/</link>
		<comments>http://globalvoicesonline.org/2008/02/19/jorge-jurado-raps-about-citizen-media/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 19 Feb 2008 22:29:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>David Sasaki</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Americas]]></category>

		<category><![CDATA[Colombia]]></category>

		<category><![CDATA[Cyber-Activism]]></category>

		<category><![CDATA[Music]]></category>

		<category><![CDATA[Spanish]]></category>

		<category><![CDATA[Video]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<category><![CDATA[Youth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.globalvoicesonline.org/2008/02/19/jorge-jurado-raps-about-citizen-media/</guid>
		<description><![CDATA[Jorge is one of about 20 young people in the peripheral working class neighborhood of San Javier La Loma who are using citizen media to rescue the forgotten history of their community. His song “ConVerGentes” which he performed in this video in early January 2008 discusses the potential of using participatory media to rescue the forgotten history and culture of local communities.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><iframe src="http://dotsub.com/api/smallplayer.php?filmid=2529&#038;filminstance=2531&#038;language=en" frameborder="0" width="320" height="272"></iframe></p>
<p>Originally <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/blog/2008/02/19/jorge-jurado-raps-about-citizen-media/">published on Rising Voices</a>.</p>
<ul>
<li class="docs"><a href="http://blip.tv/file/get/Risingvoices-JorgeJuradoPerformsConVerGentes873.m4v">Download MPEG4 Video (.mp4)</a></li>
<li class="docs"><a href="http://blip.tv/file/get/Risingvoices-JorgeJuradoPerformsConVerGentes873.flv">Download Flash Video (.flv)</a></li>
<li class="video"><a href="http://risingvoices.blip.tv/rss/itunes">Subscribe to Rising Voices Videos in iTunes</a></li>
</ul>
<p>I know, it probably sounds a little cheesy - someone rapping about video-blogging - but the lyrics of Jorge Jurado&#39;s song &#8216;ConVerGentes&#39; are not only poetic, they also reflect a truth a about participatory media in general: we create because we are compelled to, not because we are told to.</p>
<p><img src="http://rising.globalvoicesonline.org/files/2008/02/0bcd911d-e726-4e58-ab6f-03722693e2d9.jpg" alt="0BCD911D-E726-4E58-AB6F-03722693E2D9.jpg" border="0" width="320" /></p>
<p><em>The most active members of ConVerGentes. Jorge Jurado is on the far right.</em></p>
<p>Jorge is one of about 20 young people in the peripheral working class community of San Javier La Loma who form the citizen media group &#8220;<a href="http://convergentes.hiperbarrio.org/">ConVerGentes</a>.&#8221; They are one of three groups who make up the larger outreach project <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/projects/hiperbarrio/">HiperBarrio</a>. <em>ConVerGentes</em> is a play on words which combines the Spanish words for convergence, seeing, and people.</p>
<p>Jorge, who produced a <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/blog/2008/01/30/rayones-by-jorge-jurado/">short documentary about La Loma&#39;s graffiti culture</a> and blogs at <em><a href="http://ezek3.wordpress.com/">La Voz del Silencio</a></em>, is also a talented graphic designer and hip-hop artist. His song &#8220;ConVerGentes&#8221;, which he performed live above in early January 2008, discusses the potential of using participatory media to rescue the forgotten history and culture of local communities. He also somehow manages to mention the title of every ConVerGentes weblog in a way that describes both its content and the person behind it. You too can visit each of their blogs by going to the <a href="http://convergentes.hiperbarrio.org/">ConVerGentes site</a> and clicking on each of the links on the right-hand side beneath the header &#8220;Blogroll&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://globalvoicesonline.org/2008/02/19/jorge-jurado-raps-about-citizen-media/feed/</wfw:commentRss>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Risingvoices-JorgeJuradoPerformsConVerGentes873.m4v" length="34538386" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/Risingvoices-JorgeJuradoPerformsConVerGentes873.flv" length="10354068" type="video/x-flv" />
		</item>
		<item>
		<title>Growing Up Blogging in Rural Uruguay</title>
		<link>http://globalvoicesonline.org/2008/02/10/growing-up-blogging-in-rural-uruguay/</link>
		<comments>http://globalvoicesonline.org/2008/02/10/growing-up-blogging-in-rural-uruguay/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 10 Feb 2008 21:01:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>David Sasaki</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Americas]]></category>

		<category><![CDATA[Children]]></category>

		<category><![CDATA[Cyber-Activism]]></category>

		<category><![CDATA[Development]]></category>

		<category><![CDATA[Education]]></category>

		<category><![CDATA[Spanish]]></category>

		<category><![CDATA[Uruguay]]></category>

		<category><![CDATA[Video]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<category><![CDATA[Youth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.globalvoicesonline.org/2008/02/10/growing-up-blogging-in-rural-uruguay/</guid>
		<description><![CDATA[Rising Voices grantee Pablo Flores, who is in charge of the implementation of the One Laptop Per Child program in Uruguay, believes that the XO laptop is more than just an educational tool. He also sees the lime green laptops as an important communication device which he hopes will allow all Uruguayan students to be heard by the rest of their country and participate in the online conversations which will affect their future.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Originally <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/blog/2008/02/10/growing-up-blogging-in-rural-uruguay/">posted on Rising Voices</a>.</em></p>
<p>Rising Voices grantee Pablo Flores, who is in charge of the implementation of the One Laptop Per Child program in Uruguay, believes that the XO laptop is more than just an educational tool. He also sees the lime green laptops as an important communication device which he hopes will allow all Uruguayan students to be heard by the rest of their country and participate in the online conversations which will affect their future.</p>
<blockquote><p>On YouTube, there is an 11-minute video of the veterinarian-assisted birth of a calf on a farm in Villa Cardal, Uruguay, a small town in a dairy-rich region four hours north of the capital, Montevideo. It’s an amazing thing to watch—at least, to a city slicker like me who doesn’t get to witness the miracle of birth every day. But what makes this particular video remarkable is that it was shot by a fourth-year student at Villa Cardal’s Public School 24, using the built-in camera and recording software on the student’s XO Laptop, within weeks of the machine’s arrival at the school last year.</p></blockquote>
<p><cite><a href="http://www.xconomy.com/2008/02/01/the-xo-laptop-its-the-software-stupid/">Wade Roush 2/1/08</a></cite></p>
<p><object width="425" height="355"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/BOzBTGGVWNg&#038;rel=1"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/BOzBTGGVWNg&#038;rel=1" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"></embed></object></p>
<p>Perhaps just as amazing is that the low-production (that is, zero-production) video has already been viewed by nearly 40,000 individuals. How did a lower-middle class rural Uruguayan fourth-grader learn to take video of a cow giving birth and share it with so many people across the globe?.</p>
<p>Villa Cardal is a rural town of around 1,300 residents in the department of <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Florida_Department">Florida</a>, Uruguay. <a href="http://olpc-ceibal.blogspot.com/2007/05/villa-cardal-uruguay-world-center-of.html">Last May</a> it became the unlikely destination for dozens of technology correspondents from <a href="http://www.iht.com/articles/ap/2007/05/19/technology/LA-TEC-Uruguay-Hundred-Dollar-Laptop.php">major</a> <a href="http://www.worldpoliticsreview.com/article.aspx?id=799">media</a> outlets around the world after the <a href="http://laptop.org/">One Laptop Per Child</a> project chose it as a <a href="http://wiki.laptop.org/go/OLPC_Uruguay/Cardal">testing site</a> for for their <a href="http://www.laptop.org/en/laptop/">XO computer</a>, formerly called the $100 laptop. (Each laptop <a href="http://www.olpcnews.com/sales_talk/price/olpc_uruguay_205_dollars_laptop.html">actually cost the Uruguayan government $205</a>.)</p>
<p>You can get to know Villa Cardal better in <a href="http://bbs.keyhole.com/ubb/download.php?Number=1047447">Google Earth</a> or, to a lesser degree, with <a href="http://maps.google.com/maps?q=http://bbs.keyhole.com/ubb/download.php?Number=1047447&#038;t=k&#038;om=1">Google Maps</a>. You can also check out many photographs of the town which were taken by students in <a href="http://picasaweb.google.co.uk/escuelacardal/BlogDeCuartoAODeLaEscuelaN24DeVillaCardal?authkey=psC_RXyaexg">fourth</a>, <a href="http://picasaweb.google.co.uk/escuelacardal/BlogDe5AODeLaEscuela24DeCardal?authkey=T6mtb3Idd1I">fifth</a>, and <a href="http://picasaweb.google.co.uk/escuelacardal/BlogDe6AODeLaEscuela24DeCardal?authkey=C6IOk_w8WKg">sixth</a> grade using their XO laptops. I am personally a fan of <a href="http://picasaweb.google.co.uk/escuelacardal/BlogDeCuartoAODeLaEscuelaN24DeVillaCardal/photo?authkey=psC_RXyaexg#5101874363582367474">this photograph</a> as I tend to make the same face when staring into a webcam.</p>
<p><a href="http://picasaweb.google.co.uk/escuelacardal/BlogDeCuartoAODeLaEscuelaN24DeVillaCardal/photo?authkey=psC_RXyaexg#5101874363582367474"><img src="http://rising.globalvoicesonline.org/dhaka/files/2008/02/1f8fe607-9421-467f-b092-6b489eebca19.jpg" alt="1F8FE607-9421-467F-B092-6B489EEBCA19.jpg" border="0" width="425" /></a></p>
<p>Rising Voices grantee <a href="http://iie.fing.edu.uy/~pflores/">Pablo Flores</a>, who is the technical and educational coordinator for <a href="http://www.ceibal.edu.uy/">OLPC&#39;s implementation</a> in Villa Cardal and throughout the province of Florida, has also posted some interesting videos of Villa Cardal and the young students using their XO laptops on his <a href="http://www.youtube.com/user/pflores">YouTube page</a>.</p>
<p><object width="425" height="355"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/dx5sI8ucp5Q&#038;rel=1"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/dx5sI8ucp5Q&#038;rel=1" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"></embed></object></p>
<p>During the OLPC&#39;s pilot project in Villa Cardal, the Uruguayan government was also testing out the Intel&#39;s <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Classmate_PC">Classmate PC</a>. In early October, after <a href="http://www.olpcnews.com/countries/uruguay/uruguay_buying_olpc_xo_intel_classmate.html">intense negotiations</a> which brought the XO laptop down to $205 compared to the Classmate PC&#39;s price tag of $258, the Uruguayan government ordered 100,000 XO laptops with an option to buy 50,000 more at $199 per unit.</p>
<p>Two months later and the <a href="http://radian.org/notebook/first-deployment">first non-pilot deployment</a> of XO laptops was launched at Escuela No. 109 in rural Florida. The laptops in Villa Cardal were also replaced with new XOs with updated hardware and software. The OLPC project in general, and its first deployment in the Uruguayan province of Florida specifically, have both attracted a good deal of international <a href="http://www.slate.com/id/2174599/">criticism</a>. The most common critique is that the $205 per student would better used elsewhere; for example, on the renovation of shoddy schoolhouses, the purchase of textbooks, or the salaries of underpaid teachers. Another common criticism is that the laptops won&#39;t be effectively used by teachers, who will probably have a more difficult time than their students in adapting to the new technology.</p>
<p>For those interested in how those criticisms specifically applied to the 6 month pilot phase of the OLPC project in Villa Cardal, you could do no better than reading &#8220;<a href="http://www.cs.uiowa.edu/~hourcade/ceibal-workshop.pdf">Reflections on a Pilot OLPC Experience in Uruguay</a>&#8221; by Juan Pablo Hourcade, Daiana Beitler, Fernando Cormenzana, and Pablo Flores. The paper is largely optimistic, but its authors do note that:</p>
<blockquote><p>While the Uruguayan government is making a great effort in providing funding for the hardware, there is no funding for designing and developing software and content for use with the laptops. We are interested in developing technology to help setup and facilitate partnerships between local communities, schools (children and teachers), software developers and funding sources to foster the user-centered design, development and evaluation of open source software and open content for the XO laptops. </p></blockquote>
<p>Another excellent resource for frank feedback about the value and challenges that those lime green laptops brought to Villa Cardal comes straight from the <a href="http://olpc-ceibal.blogspot.com/2007/06/meeting-with-parents-at-villa-cardal.html">students&#39; parents and teachers</a>. Again, we mostly encounter gratitude and optimism, but parents do note that the laptops have been the cause of some arguments between siblings while teachers observe that some of the students become distracted in class by focusing more on their computers than the classroom activity. Flores also writes, &#8220;The phrase &#8216;&#8230; and we are waiting for Internet&#39; was repeated by most of the parents. Teachers also had some difficulties with Internet, because apparently not all the time there&#39;s good connectivity inside the school.&#8221;</p>
<p>What kind of content are the young students producing with their laptops? Much more, it turns out, than just videos of birthing cows. You can find out yourself by taking a look at the classroom blogs for grades <a href="http://cardal24-primero.blogspot.com/">one</a>, <a href="http://cardal24-segundo.blogspot.com/">two</a>, <a href="http://cardal24-tercero.blogspot.com/">three</a>, <a href="http://cuarto-cardal.blogspot.com/">four</a>, <a href="http://cardal24-quinto.blogspot.com/">five</a>, and <a href="http://cardal24-sexto.blogspot.com/">six</a> at Villa Cardal&#39;s <a href="http://cardal-ceibal.blogspot.com/">Escuela Italia</a>. (As the new semester has just started, most of the blogs have not been updated since before the holiday vacation.) </p>
<p>For Pablo Flores the XO laptops are much more than an educational tool; they are also an important communication device which he hopes will allow all Uruguayan students to be heard by the rest of their country and participate in the online conversations which will affect their future. Flores&#39; Rising Voices project, <em>Bloggers Desde la Infancia</em> or &#8220;Growing Up Blogging&#8221; will organize four series of workshops in strategic rural locations throughout Uruguay. These gatherings will bring the young XO-toting students and their teachers together with national and international veteran bloggers, podcasters, and producers of online video. They will go over intermediate and advanced blogging techniques, how to add meta information to the photographs they upload to the web, how to create conversational video threads using YouTube responses, and much more.</p>
<p>As Flores wrote on his <a href="http://wiki.rising.globalvoicesonline.org/Bloggers%20desde%20la%20infancia">project proposal [es]</a>:</p>
<blockquote lang="es"><p>Creemos que hay una enorme potencialidad de extraer información rica desde todos los rincones del país, involucrando a los maestros, los niños y sus familias. Esto brindará una gran riqueza de visiones sobre las noticias, la cultura, el quehacer y todas las expresiones de la realidad desde todos los rincones del país. Es una oportunidad para promover la real integración del país a la sociedad de la información. Creemos también que la experiencia de Uruguay puede servir de referencia para otros países que estén impulsando modelos educativos de un computador por niño (1:1).</p></blockquote>
<div class="translation">We believe that there is an enormous potential to bring out rich information from all of the corners of the country, involving the teachers, the children, and their families. This will put forth a richness of stories and narratives about the news, culture, daily tasks, and all the expressions of reality from around the country. It is an opportunity to promote the real integration of the entire country with the information society. We also believe that the experience in Uruguay can serve as a reference for other countries that are launching educational programs based on the one laptop per child model.</div>
<p>Obviously, before organizing the participatory media workshops, Flores is first overseeing the complete distribution of the laptops in rural schools throughout Florida and the rest of Uruguay. He says the series of workshops will likely take place throughout July and October, though that many of the OLPC schools will have their own classroom blogs before then.</p>
<p>I will be visiting Villa Cardal and many of the other OLPC deployments in Uruguay throughout the month of April. We&#39;ll make sure to bring Rising Voices readers more updates and videos as the months go on.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://globalvoicesonline.org/2008/02/10/growing-up-blogging-in-rural-uruguay/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Come Explore New Videos at Rising Voices</title>
		<link>http://globalvoicesonline.org/2008/02/02/come-explore-new-videos-at-rising-voices/</link>
		<comments>http://globalvoicesonline.org/2008/02/02/come-explore-new-videos-at-rising-voices/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 02 Feb 2008 05:23:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>David Sasaki</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Americas]]></category>

		<category><![CDATA[Bangladesh]]></category>

		<category><![CDATA[Colombia]]></category>

		<category><![CDATA[South Asia]]></category>

		<category><![CDATA[Video]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.globalvoicesonline.org/2008/02/02/come-explore-new-videos-at-rising-voices/</guid>
		<description><![CDATA[The first round of Rising Voices outreach projects have already been training participants in underrepresented communities how to use the tools of citizen media for just over seven months now. Many of the projects are taking their media production skills to the next level by using Windows Movie Maker to produce short video documentaries that reveal the realities of the communities where they live.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The <a href="http://www.globalvoicesonline.org/2007/07/04/congratulations-rising-voices-grantees/">first round of Rising Voices outreach projects</a> have already been training participants in underrepresented communities how to use the tools of citizen media for just over seven months now. Of course in the beginning they started slow. First each of the project participants created their blogs and learned how how to link to other information on the internet. Slowly, the projects then explored digital photography and photo-sharing websites like Flickr. Now many of the projects are taking their media production skills to the next level by using <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_movie_maker">Windows Movie Maker</a> to produce short video documentaries that reveal the realities of the communities where they live.</p>
<p>These videos are, of course, far from sleek Hollywood productions. Which is exactly what makes them so valuable. They show life as it really is, not as we&#39;d like it to be. You can always see the four latest videos from Rising Voices projects on the <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/">front page of our website</a>. Every video is subtitled in English and many are available in other languages as well. For example, <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/blog/2007/08/16/medellin-colombia-the-recipe/">La Receta</a> from <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/projects/hiperbarrio/">HiperBarrio</a> is already available in Bengali, Chinese, English, Italian, Portuguese, and Spanish. You can always help us translate all of the videos into other languages using <a href="http://dotsub.com/">dotSUB</a>. To watch any of the videos with subtitles, simply click on the video player where it says &#8220;Choose a language &#8230;&#8221; To help translate the video into another language that does not appear on the list, click on &#8220;translate this video.&#8221;</p>
<p><a href="http://rising.globalvoicesonline.org/blog/2007/08/16/medellin-colombia-the-recipe/"><img src="http://rising.globalvoicesonline.org/files/2008/02/picture-1.png" alt="Picture 1.png" border="0" width="425" /></a></p>
<p>All of the videos are currently downloadable in their native language, though we will soon make downloads available with English subtitles as well. We are also in the process of creating a special video archive page and increasing the size of the video player in order to make the subtitles easier to read. We hope that you will continue to check back and keep up to date with the latest videos from Rising Voices participants. </p>
<p><strong>Rayones by Jorge Jurado</strong></p>
<p><a href="http://rising.globalvoicesonline.org/blog/2008/01/30/rayones-by-jorge-jurado/"><img src="http://rising.globalvoicesonline.org/files/2008/02/picture-11.png" alt="Picture 1.png" border="0" width="425" /></a></p>
<p>&#8220;Rayones&#8221; translates into English as &#8220;tagging&#8221;, a particular form of graffiti in which names, nick-names, and brief messages are scrawled in public places and on the sides of houses and building. In fact, as we learn in this video production by HiperBarrio participant <a href="http://ezek3.wordpress.com/">Jorge Jurado</a>, tagging can even take place on human skin. (And probably not where you&#39;re expecting!). Jorge&#39;s video is a thoughtful meditation about an activity which is common in La Loma, Colombia along with other working class neighborhoods around the world. Is tagging vandalism or a form of individual expression?</p>
<p><strong>Interview with Monwara Begum by Taslima Akhter</strong></p>
<p><a href="http://rising.globalvoicesonline.org/blog/2007/12/27/narijibon-women-bloggers-and-dowry-problem-in-bangladesh/"><img src="http://rising.globalvoicesonline.org/files/2008/02/picture-2.png" alt="Picture 2.png" border="0" width="425" /></a></p>
<p><a href="http://narijibon.blogspot.com/2007/11/nari-jibon-blog-training-on-video-and.html">Taslima Akhter is the video-blogging trainer</a> at <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/projects/nari-jibon-project/">Nari Jibon</a> in Dhaka, Bangladesh. She recorded a heartbreaking interview with Monwara Begum who describes the abuse she endured at the hands of her husband and his family.</p>
<p><strong>Banda Paniagua by Dnabier Sady</strong></p>
<p><a href="http://rising.globalvoicesonline.org/blog/2008/01/30/the-paniagua-band/"><img src="http://rising.globalvoicesonline.org/files/2008/02/picture-4.png" alt="Picture 4.png" border="0" width="425" /></a></p>
<p>The Paniagua Band from the Medellin&#39;s outlying community of La Loma used to be one of the city&#39;s most famous musical groups. But as you will soon learn in this brief documentary by HiperBarrio&#39;s <a href="http://xady.wordpress.com/">Dnabier Sady</a>, today very little is heard of or from the family group that has endured five genrations.</p>
<p>This is just a small sampling of the videos that have already been produced by Rising Voices projects. In upcoming weeks we will have more videos from <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/projects/voces-bolivianas/">Voces Bolivianas</a>, <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/projects/hiperbarrio/">HiperBarrio</a>, and hopefully other projects as well. Stay tuned!!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://globalvoicesonline.org/2008/02/02/come-explore-new-videos-at-rising-voices/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>HiperBarrio&#39;s Citizen Journalists Bring Their Local Community Together</title>
		<link>http://globalvoicesonline.org/2008/01/21/hiperbarrios-citizen-journalists-bring-their-local-community-together/</link>
		<comments>http://globalvoicesonline.org/2008/01/21/hiperbarrios-citizen-journalists-bring-their-local-community-together/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 21 Jan 2008 23:43:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>David Sasaki</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Americas]]></category>

		<category><![CDATA[Colombia]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.globalvoicesonline.org/2008/01/21/hiperbarrios-citizen-journalists-bring-their-local-community-together/</guid>
		<description><![CDATA[With just seven months of experience, the young and extremely motivated participants of HiperBarrio have blossomed into genuine citizen journalists. By rescuing their community's forgotten history, they have also helped bring it closer together.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The impetus for <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/">Rising Voices</a>, a citizen media outreach project funded by a <a href="http://www.newschallenge.org/">Knight Foundation News Challenge</a> award, surged from the observation that the great majority of self-published bloggers, podcasters, and photographers featured everyday on <a href="http://globalvoicesonline.org/">Global Voices</a> were highly educated, urban, and upper-middle class. While the growth of citizen media has allowed for an unprecedented level of global connectedness, that network of new voices has yet to expand beyond the wealthy neighborhoods of urban centers across the globe.</p>
<p>Until now. Thanks to the hard work of <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/projects">Rising Voices&#39; project coordinators</a>, an international readership is discovering the local stories of previously unheard voices including young women in <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/projects/nari-jibon-project/">Dhaka, Bangladesh</a>, motivated <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/projects/think-build-change-salone/">interns in Sierra Leone</a>, and residents of the largely indigenous city of <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/projects/voces-bolivianas/">El Alto, Bolivia</a>.</p>
<p>Rising Voices, however, is much more than an initiative to bring local voices to a global audience. We are also interested in the potential of citizen media to create more unity in already established local communities. With this in mind, the facilitators and participants of <a href="http://hiperbarrio.org/">HiperBarrio</a> recently organized a town hall meeting which brought together over 100 residents and community leaders from San Javier La Loma, a hillside community which endured the brunt of the violence during Medell&iacute;n&#39;s <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pablo_Escobar">Esobar era</a> and the subsequent chaos that followed until <a href="http://www.colombiajournal.org/colombia137.htm">as recently as 2002</a>.</p>
<p>The event, which was to take place in La Loma&#39;s <em>cancha acustica</em> (the barrio&#39;s only public space), was moved to an auditorium in the local church when the afternoon&#39;s drizzling rain refused to let up. The Colombian digital magazine, <a href="http://www.equinoxio.org/especial-videobarrio/"><em>equinoXio</em></a>, published a four-part series about the unusual citizen media event with contributions from two of HiperBarrio&#39;s talented participants, Catalina and Julio Restrepo, as well as one of the facilitators, Alvaro Ramirez. Their articles, two of which have been translated from Spanish below, reveal how HiperBarrio has brought a sense of unified community to what was once one of Medell&iacute;n&#39;s most violent and most divided neighborhoods.</p>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/36521966868@N01/2193857631" title="View 'Packed House (or Parish)' on Flickr.com"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2365/2193857631_6e40344111.jpg" alt="Packed House (or Parish)" border="0" width="400" /></a></p>
<p>Residents, local leaders, and special guests from La Loma and beyond gathered to experience the videos and photographs produced by HiperBarrio&#39;s citizen journalists.</p>
<p><strong>&#8220;<a href="http://www.equinoxio.org/especial-videobarrio/satisfacciones-2221/">Satisfactions</a>&#8221; by <a href="http://catirestrepo.wordpress.com/">Catalina Restrepo</a></strong></p>
<blockquote lang="en"><p>Six months ago the coordinator of the San Javier La Loma satellite library invited a group of its users to participate in a project aimed at rescuing the forgotten history of our neighborhood.</p>
<p>At the beginning, <a href="http://otexto.net/">Alvaro Ramirez</a> showed us how to create a blog using the site Wordpress.com, and since then the group has grown wings which today allow us to be known in many countries around the world and be part of the worldwide project <em><a href="http://globalvoicesonline.org/">Global Voices</a></em>.</p>
<p>Following the creation of our blogs, many trainers and workshop leaders have come to our neighborhood to teach us the tools in order to create audiovisual works (photography, video and audio), which we have used to tell the stories of the neighborhood he has seen grow up.</p>
<p>The satisfactions have been many:</p>
<ul>
<li>First, to get to know so many people who have enriched us with their worldly ideas. The trainers have given us their very best as students, as professionals, and more than that, as individuals.</li>
<li>Second, to discover the stories and history of our neighborhood, such as that of <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/blog/2007/12/20/suso-gratitude-and-human-dignity">Suso</a>, which has managed to <a href="http://www.equinoxio.org/destacado/todos-somos-vecinos-de-todos-2142/">touch the core</a> of every member of the group.</li>
<li>And third, the sense of unity that has grown between us as we go on our excursions throughout the community to document its history.</li>
</ul>
<p>Without any doubt a space of conversation has opened in La Loma, which has generated changes achieved by the young people who belong to HiperBarrio. We will continue in this project that has made us grow as people and we want to give our very best as members of a neighborhood and a city that needs more projects like this one.</p></blockquote>
<p><strong>&#8220;<a href="http://www.equinoxio.org/destacado/videobarrio-la-noche-bajo-las-estrellas-2222/">A Night Under the Stars</a>&#8221; by &Aacute;lvaro Ram&iacute;rez Ospina</strong></p>
<blockquote><p>HiperBarrio&#39;s &#8216;night under the stars&#39; became a warm, cozy, and exciting encounter. We experienced some dramatic moments just two hours before the start as a persistent rain cooled the exposed hilltops of La Loma and the open plaza where we had planned to hold the event. The wind threatened to topple the giant screen where we were going to project video and the tree sculpture where we hung photographs and articles which the HiperBarrio participants have published over the past six months.</p>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/36521966868@N01/2194632112" title="View 'Jorge Melguizo, Secretario de Cultura' on Flickr.com"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2200/2194632112_5521062369_t.jpg" alt="Jorge Melguizo, Secretario de Cultura" border="0" width="67" height="100" align="right" /></a>We were saved by the Father of the parish who kindly let us use the communal hall adjacent to the church. We quickly set up the chairs and audiovisual equipment in order to start an event which not only brought the presence of over a hundred children, youth, and adults of La Loma, but also some important guests from inside and outside the community such as Jorge Melguizo, the brand new Secretary of Civic Culture, Gloria Ines Palomino, the director of the Library Network of Medellin, the local magistrate, the pastor, and the new commander of the local police post who took the opportunity to introduce himself to the expectant community.</p>
<p>The event began with the projection of photographs of the community and surrounding area - with spontaneous snapshots of local residents, their houses, streets, and corners, as well as the previous vistas and landscapes of Medellin which can only be fully appreciated by those who come up to the privileged topography of La Loma.</p>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/36521966868@N01/2189696937" title="View 'Vista from La Loma' on Flickr.com"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2037/2189696937_4dcb8ebf76.jpg" alt="Vista from La Loma" border="0" width="400" /></a></p>
<p>Vista of Downtown Medellin from La Loma</p>
<p><a href="http://helelbensahar.wordpress.com/">Milthon Araque</a> performed a theatrical piece titled <em>Sweet Dreams, Lilo</em> which delighted all of the children. Then it was time to show the video productions including <em>The Paniagua Family</em>, <em>Full Moon Nights</em>, <em>Rayones</em>, and the powerful story of <em>Suso</em>. Those valuable productions not only show the history, living culture, and heartbeat of La Loma; they also reveal the creative talent of the directors as they continue their path toward becoming genuine citizen journalists. After sharing their works with the gathered audience, the members of HiperBarrio took to the stage and eloquently highlighted the exciting and challenging experience of learning to use the new online tools which have enabled them to self-publish on their blogs, <em>equinoXio</em> digital magazine, and on YouTube. Each participant received a long-deserved applause from the audience.</p>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/36521966868@N01/2193843009" title="View 'Milthon' on Flickr.com"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2280/2193843009_27d5c57f9a.jpg" alt="Milthon" border="0" width="400" /></a></p>
<p><a href="http://helelbensahar.wordpress.com/">Milthon Araque</a> performing <em>Sweet Dreams, Lilo</em> to a delighted audience of children and children-at-heart.</p>
<p>It was a beautiful and rewarding evening. I can still hear the voices of the kids in the audience: &#8220;<em>It&#39;s the home of Rosa! Look, look, they also took a picture of my grandpa! Uy! That&#39;s up near Primavera, it looks good &#8230;</em>&#8221; The children of La Loma gave small shouts of enthusiasm. Others, smilingly, whispered their comments to neighbors. Seated on the floor in front of the elders in the communal hall, they experienced this unforgettable public presentation of HiperBarrio, which has been documenting the everyday life of friends, family, and neighbors for seven patient, continuous months. There hard work has been feverish and they are now reaping the fruits, thanks to the cooperation of many people, especially the Biblioteca P&uacute;blica Piloto and the metropolitan area Network of Libraries.</p>
<p><img src="http://rising.globalvoicesonline.org/files/2008/01/fab5d86c-dfb4-41bf-8af3-a7103f1718f6.jpg" alt="FAB5D86C-DFB4-41BF-8AF3-A7103F1718F6.jpg" border="0" width="400" /></p>
<p>HiperBarrio participants describe their experiences as citizen journalists.</p></blockquote>
<p>Indeed, with the continued support of the local library system as well as the Secretariat of Culture, HiperBarrio is now looking to expand its mission to bring citizen media to more of the many peripheral communities which climb up the hillside outskirts of the downtown valley. The current batch of 20 or so citizen journalists based in La Loma and Santo Domingo will continue to document the stories and histories of their local communities. But, in just a few months&#39; time, they will hopefully be joined by new peers who will also document their local stories for a global audience.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://globalvoicesonline.org/2008/01/21/hiperbarrios-citizen-journalists-bring-their-local-community-together/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>An Introductory Guide to Global Citizen Media</title>
		<link>http://globalvoicesonline.org/2008/01/16/an-introductory-guide-to-global-citizen-media/</link>
		<comments>http://globalvoicesonline.org/2008/01/16/an-introductory-guide-to-global-citizen-media/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Jan 2008 18:17:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>David Sasaki</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Announcements]]></category>

		<category><![CDATA[Bangla]]></category>

		<category><![CDATA[Cyber-Activism]]></category>

		<category><![CDATA[Feature]]></category>

		<category><![CDATA[Spanish]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.globalvoicesonline.org/2008/01/16/an-introductory-guide-to-global-citizen-media/</guid>
		<description><![CDATA[Rising Voices proudly announces the first in a series of outreach guides meant to explain the fundamentals of citizen media to a non-technical readership. The first guide, <em>An Introduction to Citizen Media</em>, offers context and case studies which show how everyday citizens across the world are increasingly using blogs, podcasts, online video, and digital photography to engage in an unmediated conversation which transcends borders, cultures, and differing languages.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://rising.globalvoicesonline.org/library/Introduction-to-Citizen-Media-EN.pdf"><img src="http://rising.globalvoicesonline.org/files/2008/01/cit-media-thumb.png" alt="cit-media-thumb.png" width="116" height="134" align="right" /></a>Rising Voices proudly announces the first in a series of outreach guides meant to explain the fundamentals of <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Citizen_media">citizen media</a> to a non-technical readership.</p>
<p>The first guide, <em>An Introduction to Citizen Media</em>, offers context and case studies which show how everyday citizens across the world are increasingly using blogs, podcasts, online video, and digital photography to engage in an unmediated conversation which transcends borders, cultures, and differing languages. From the introduction:</p>
<blockquote><p><em>A change is taking place in how we communicate.</em></p>
<p>Just ten years ago we all learned about the world around us from newspapers, the television, and radio. Professional journalists would go to faraway places and bring back stories, photographs and videos of the situations they witnessed and the people they met.</p>
<p>Sometimes at dinner we talk about these stories with our friends and family. But ten years ago we rarely, if ever, communicated directly with the journalists themselves. Leading members of society wrote editorials expressing their opinions about various issues, but the rest of us could only share our opinions and thoughts with a small group of friends.</p>
<p>Over the last few years everything has changed. Thanks to new tools like weblogs, it is now possible to easily publish to the Internet. From Turkey to Kenya to Bolivia, everyday people like you and me are starting to share their stories and opinions with the rest of the world.</p>
<p>While this new form of communication is now freely available to anyone, most of the people participating still live in the wealthy neighborhoods of urban cities.</p>
<p>The purpose of this guide is to show that anyone with an internet connection can participate in the emerging global conversation. Our understanding of the world is now shaped not just by the newspapers and television, but also by each other.</p></blockquote>
<p>This first edition of <em>An Introduction to Citizen Media</em> is available in English, Spanish, and Bengali. Future editions will also be available in Swahili, Malagasy, and Aymara.</p>
<p>While there are already several <a href="http://citmedia.org/principles">excellent</a> <a href="http://www.kcnn.org/research/citmedia_introduction/">introductions</a> to the principles of citizen media, they tend to overwhelmingly focus on the surge of citizen media initiatives in North America and Western Europe. This guide, on the other hand, hopes to show readers in North America and Western Europe that some of the most exciting and innovative developments related to citizen media are taking place in the non-Western world. It also aims to serve as a reference document for local citizen media initiatives that wish to provide a more international context to their projects when they approach community leaders, politicians, and foundations.</p>
<p>Throughout 2008 Rising Voices will continue to publish and release guides which document in greater detail the use and implementation of RSS feeds, blogs, digital photography, podcasting, and online video.</p>
<p><strong><a href="http://rising.globalvoicesonline.org/library/Introduction-to-Citizen-Media-EN.pdf">Download An Introduction to Citizen Media in English</a></strong><br />
<strong><a href="http://rising.globalvoicesonline.org/library/Introduction-to-Citizen-Media-ES.pdf">Descarga Una Introducción a Medios Ciudadanos en Español</a></strong><br />
<strong><a href="http://rising.globalvoicesonline.org/library/Introduction-to-Citizen-Media-BN.pdf">&#8216;সিটিজেন মিডিয়ার পরিচিতি&#39; ডাউনলোড করুন</a></strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://globalvoicesonline.org/2008/01/16/an-introductory-guide-to-global-citizen-media/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>New Bloggers Use Poetry to Describe Their Communities, Feelings, Friends</title>
		<link>http://globalvoicesonline.org/2007/12/31/new-bloggers-use-poetry-to-describe-their-communities-feelings-friends/</link>
		<comments>http://globalvoicesonline.org/2007/12/31/new-bloggers-use-poetry-to-describe-their-communities-feelings-friends/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 31 Dec 2007 22:29:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>David Sasaki</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Arts &#038; Culture]]></category>

		<category><![CDATA[Bangladesh]]></category>

		<category><![CDATA[Bolivia]]></category>

		<category><![CDATA[Colombia]]></category>

		<category><![CDATA[Literature]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.globalvoicesonline.org/2007/12/31/new-bloggers-use-poetry-to-describe-their-communities-feelings-friends/</guid>
		<description><![CDATA[The new bloggers of Rising Voices outreach projects in Colombia, Bolivia, and Bangladesh are more than just up-and-coming citizen journalists. They have also discovered the power of prose to reveal glimpses of the human emotions that bring us together and the local differences that make each of our communities unique.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em><a href="http://rising.globalvoicesonline.org/blog/2007/12/31/new-bloggers-use-poetry-to-describe-their-communities-feelings-friends-2/">Originally posted on Rising Voices</a></em></p>
<p>We can assume that ever since language was first given physical form, poetry (from the Greek <em>poiesis</em>, &#8220;making&#8221; or &#8220;creating&#8221;) has been a vehicle to express our saddest laments, our giddiest joys, and our most enigmatic secrets of love and mourning. Though there is no shortage of concern that the tradition of poetry will be lost among the bits and bytes of a digital age, there is also a growing mountain of evidence (<a href="http://poetry.about.com/od/poetryblogs/Poetry_Blogs.htm">in the form of blogging poets, or poetic bloggers</a>) that the aesthetics and muse of prose can now reach farther and wider than ever before.</p>
<p>The new bloggers of <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/">Rising Voices</a> outreach projects in <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/projects/hiperbarrio/">Colombia</a>, <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/projects/voces-bolivianas/">Bolivia</a>, and <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/projects/nari-jibon-project/">Bangladesh</a> are more than just up-and-coming citizen journalists. They have also discovered the power of prose to reveal glimpses of the human emotions that bring us together and the local differences that make each of our communities unique.</p>
<p>Poetry is always the most difficult of texts to translate and for this reason we have left the original Spanish and Bangla text followed by our best attempts of English translations.</p>
<p><a href="http://camela.wordpress.com/2007/11/15/homenaje/"><em>Tribute</em> by Carmen Elena Paniagua</a> of <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/projects/hiperbarrio/">HiperBarrio</a>: </p>
<blockquote lang="es"><p><strong>Homenaje</strong></p>
<p>Con este breve poema quiero expresar mi gratitud a una vieja amiga.</p>
<p>Canci&oacute;n ausente</p>
<p>No llores cuando me marche y tenga que dejarte s&oacute;la en el rinc&oacute;n de siempre;</p>
<p>no olvides que mi voz qued&oacute; grabada en tu vientre;</p>
<p>no olvides que mis huellas est&aacute;n por todo tu cuerpo.</p>
<p>Ya de memoria sabes entonar nuestra melod&iacute;a;</p>
<p>tu tristeza y mi llanto se confundieron muchas veces en acordes menores y mis l&aacute;grimas ca&iacute;an sobre tus cuerdas, apagando violentamente el eco de tus lamentos.</p>
<p>No te angusties por mi ausencia; deja que tu cuerpo esbelto repose, hasta que una noche regrese y juntas entonemos nuevamente la canci&oacute;n de siempre.</p></blockquote>
<div class="translation"><strong>Tribute</strong></p>
<p>Absent song</p>
<p>Don&#39;t cry when I depart and must leave you alone in the corner of forever;</p>
<p>don&#39;t forget that my voice remains recorded within your abdomen;</p>
<p>don&#39;t forget that my footprints are all over your body.</p>
<p>And of memories, you know how to sing our melody;</p>
<p>your sadness and my crying have been confused many times in minor chords and my tears fall about your strings, violently halting the echo of your laments.</p>
<p>Do not distress for my absence; let your slender body rest, until one night I return and together we sing once again the song of forever.</p></div>
<p><a href="http://banglablog-narijibon.blogspot.com/2007/12/blog-post_06.html"><em>We Are Women</em> by Sharmin Chowdhury Shikha</a> of <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/projects/nari-jibon-project/">Nari Jibon</a>:</p>
<blockquote><p><strong>&#2438;&#2478;&#2480;&#2494; &#2472;&#2494;&#2480;&#2496;</strong><br />
&#2460;&#2503;&#2455;&#2503; &#2441;&#2464; &#2438;&#2460;, &#2460;&#2503;&#2455;&#2503; &#2441;&#2464;<br />
&#2476;&#2488;&#2503; &#2469;&#2503;&#2453;&#2507; &#2472;&#2494;&#2453;&#2507;<br />
&#2488;&#2478;&#2527; &#2489;&#2527;&#2503;&#2459;&#2503; &#2455;&#2507;, &#2488;&#2494;&#2478;&#2472;&#2503; &#2479;&#2494;&#2476;&#2494;&#2480;<br />
&#2453;&#2503;&#2472; &#2476;&#2488;&#2503; &#2469;&#2494;&#2453;&#2507;?<br />
&#2453;&#2503;&#2472; &#2477;&#2495;&#2480;&#2497; &#2482;&#2494;&#2460;?<br />
&#2488;&#2494;&#2478;&#2472;&#2503; &#2437;&#2472;&#2503;&#2453; &#2453;&#2494;&#2460;,<br />
&#2453;&#2503;&#2472; &#2476;&#2488;&#2503; &#2438;&#2459;&#2507;, &#2438;&#2471;&#2494;&#2433;&#2480;&#2503;&#2480; &#2456;&#2480;&#2503;?<br />
&#2453;&#2503;&#2472; &#2453;&#2494;&#2463;&#2495;&#2527;&#2503; &#2470;&#2495;&#2458;&#2509;&#2459; &#2460;&#2496;&#2476;&#2472;, &#2471;&#2497;&#2433;&#2453;&#2503; &#2471;&#2497;&#2433;&#2453;&#2503; &#2478;&#2480;&#2503;?<br />
&#2476;&#2495;&#2486;&#2509;&#2476; &#2438;&#2460; &#2438;&#2482;&#2507;&#2453;&#2495;&#2468;, &#2458;&#2494;&#2480;&#2470;&#2495;&#2453; &#2441;&#2458;&#2509;&#2459;&#2494;&#2488;&#2495;&#2468;&#2404;<br />
&#2468;&#2497;&#2478;&#2495; &#2453;&#2503;&#2472; &#2438;&#2471;&#2494;&#2433;&#2480;&#2503;, &#2489;&#2527;&#2503; &#2438;&#2459;&#2507; &#2472;&#2495;&#2474;&#2468;&#2495;&#2468;?<br />
&#2476;&#2503;&#2480;&#2495;&#2527;&#2503; &#2438;&#2488; &#2448; &#2456;&#2480; &#2469;&#2503;&#2453;&#2503;<br />
&#2468;&#2494;&#2453;&#2495;&#2527;&#2503; &#2470;&#2503;&#2454; &#2472;&#2494;&#2480;&#2496; &#2476;&#2495;&#2486;&#2509;&#2476;&#2503;&#2480; &#2470;&#2495;&#2453;&#2503;&#2404;<br />
&#2476;&#2488;&#2503; &#2472;&#2503;&#2439; &#2468;&#2494;&#2480;&#2494; &#2489;&#2494;&#2468; &#2474;&#2494; &#2455;&#2497;&#2463;&#2495;&#2527;&#2503;<br />
&#2476;&#2494;&#2489;&#2495;&#2480;&#2503; &#2438;&#2488;&#2459;&#2503; &#2438;&#2471;&#2494;&#2433;&#2480; &#2453;&#2494;&#2463;&#2495;&#2527;&#2503;&#2404;<br />
&#2441;&#2472;&#2509;&#2472;&#2468; &#2470;&#2503;&#2486;, &#2441;&#2472;&#2509;&#2472;&#2468; &#2476;&#2495;&#2486;&#2509;&#2476;&#2503;<br />
&#2472;&#2494;&#2480;&#2496;&#2480;&#2494; &#2438;&#2460; &#2437;&#2472;&#2503;&#2453; &#2486;&#2496;&#2480;&#2509;&#2487;&#2503;&#2404;<br />
&#2460;&#2509;&#2462;&#2494;&#2472; &#2458;&#2453;&#2509;&#2487;&#2503; &#2468;&#2494;&#2480;&#2494; &#2453;&#2480;&#2459;&#2503; &#2437;&#2472;&#2503;&#2453; &#2477;&#2494;&#2482;&#2507;<br />
&#2474;&#2494;&#2482;&#2495;&#2527;&#2503; &#2479;&#2494;&#2458;&#2509;&#2459;&#2503; &#2488;&#2453;&#2482; &#2438;&#2471;&#2494;&#2433;&#2480; &#2453;&#2494;&#2482;&#2507;&#2404;<br />
&#2489;&#2503; &#2478;&#2489;&#2496;&#2527;&#2494;&#2472; &#2472;&#2494;&#2480;&#2496;<br />
&#2455;&#2480;&#2509;&#2460;&#2503; &#2441;&#2464;&#2503; &#2447;&#2453;&#2476;&#2494;&#2480; &#2476;&#2482;<br />
&#2438;&#2478;&#2480;&#2494; &#2474;&#2494;&#2480;&#2495;, &#2488;&#2476;&#2439; &#2474;&#2494;&#2480;&#2495;<br />
&#2438;&#2478;&#2480;&#2494; &#2472;&#2494;&#2480;&#2496;&#2404;</p></blockquote>
<div class="translation"><strong>We are women</strong><br />
Wake up today, wake up<br />
Don&rsquo;t just sit<br />
Its time to push forward.<br />
Why are you stationary?<br />
Why the fear and shyness?<br />
We have a lot to do<br />
Why sit there in the dark corner?<br />
Why live your life struggling?<br />
The world is enlightened, happiness everywhere.<br />
Why are you in the dark, bogging your head down?<br />
Come out of that house<br />
See woman that the world unfurls<br />
Other women are not sitting at home<br />
They are coming out from the darkness<br />
In developed lands, developed world<br />
Women are on top in many places<br />
They are doing well because of education<br />
They have overcome all darkness.<br />
O brave women<br />
Roar for once and say<br />
We can, we can do everything<br />
We are women.</div>
<p><a href="http://diegomagno.wordpress.com/2007/12/18/anuncio/"><em>Announcement</em> by Diego Ospina</a> of <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/projects/hiperbarrio/">HiperBarrio</a>:</p>
<blockquote><p><strong>Anuncio</strong></p>
<p>Te cambio una palabra por un beso mujer hermosa.<br />
Es un buen trato teniendo en cuenta que el beso estremecer&aacute; a mi alma, dar&aacute; tal alegr&iacute;a a mi coraz&oacute;n que saltar&aacute; aceleradamente y el dulce sabor de unos h&uacute;medos labios abrazar&aacute;n los m&iacute;os; la palabra que yo acrezco una vez sea escuchada cambiar&aacute; por completo la percepci&oacute;n antes tenida de la vida; la verdad, el sufrimiento y la muerte tomar&aacute;n un sentido tan pleno como el que da una revelaci&oacute;n maravillosa.</p></blockquote>
<div class="translation"><strong>Announcement</strong></p>
<p>I&#39;ll trade you a word for a kiss beautiful woman.<br />
It&#39;s a good deal keeping in mind that the kiss will shake my soul, will give such joy to my heart that it will leap acceleratively and the sweet taste of moist lips will embrace my own; the word, once heard, will completely change the perception of life; honestly, the suffering and the death will make the sense of that which inspires a marvelous revelation.</p></div>
<p><a href="http://banglablog-narijibon.blogspot.com/2007/12/blog-post_1588.html"><em>Once a Day</em> by Zannat Ara Amzad</a> of <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/projects/nari-jibon-project/">Nari Jibon</a>:</p>
<blockquote><p><strong>&#2453;&#2507;&#2472; &#2447;&#2453;&#2470;&#2495;&#2472;</strong><br />
&#2437;&#2460;&#2494;&#2472;&#2494;, &#2437;&#2458;&#2503;&#2472;&#2494; &#2489;&#2527; &#2479;&#2470;&#2495; &#2458;&#2503;&#2472;&#2494;-&#2460;&#2494;&#2472;&#2494;<br />
&#2453;&#2507;&#2472; &#2447;&#2453;&#2470;&#2495;&#2472;&#8230;&#8230;..<br />
&#2468;&#2497;&#2478;&#2495;, &#2438;&#2478;&#2495; &#2465;&#2494;&#2472;&#2494; &#2478;&#2503;&#2482;&#2494;<br />
&#2479;&#2503;&#2470;&#2495;&#2472; &#2438;&#2453;&#2494;&#2486; &#2489;&#2476;&#2503; &#2472;&#2496;&#2482;&#2404;</p>
<p>&#2458;&#2507;&#2454;&#2503; &#2458;&#2507;&#2454;&#2503; &#2453;&#2469;&#2494; &#2476;&#2482;&#2494;<br />
&#2472;&#2494; &#2476;&#2482;&#2494; &#2479;&#2468; &#2453;&#2469;&#2494; &#2489;&#2476;&#2503; &#2488;&#2503;&#2470;&#2495;&#2472;,<br />
&#2479;&#2503;&#2470;&#2495;&#2472; &#2489;&#2476;&#2503; &#2468;&#2507;&#2478;&#2494;&#2480; &#2438;&#2478;&#2494;&#2480;<br />
&#2474;&#2509;&#2480;&#2467;&#2527; &#2478;&#2494;&#2482;&#2494;&#2480; &#2470;&#2495;&#2472;&#2404;<br />
&#2470;&#2495;&#2472;-&#2453;&#2509;&#2487;&#2467; &#2460;&#2494;&#2472;&#2495; &#2472;&#2494;,<br />
&#2488;&#2478;&#2527;-&#2437;&#2488;&#2478;&#2527; &#2476;&#2497;&#2461;&#2495; &#2472;&#2494;,<br />
&#2453;&#2507;&#2472; &#2476;&#2494;&#2433;&#2471;&#2494; &#2478;&#2494;&#2472;&#2495; &#2472;&#2494;-<br />
&#2479;&#2470;&#2495; &#2472;&#2494; &#2476;&#2494;&#2460;&#2494;&#2433;&#2451; &#2477;&#2494;&#2482;&#2507;&#2476;&#2494;&#2488;&#2494;&#2480; &#2476;&#2496;&#2467; &#2404;</p></blockquote>
<div class="translation"><strong>Once a day</strong><br />
If the unknown, unseen could be met and known<br />
Someday&#8230;<br />
You and I would have wings<br />
The sky would turn blue</p>
<p>Talking eye on eye<br />
All never said things would be divulged<br />
When you and me<br />
Would tie the knots</p>
<p>I don&rsquo;t know the time-date<br />
I don&rsquo;t bother about the convenience<br />
I won&rsquo;t accept any deterrent<br />
If you don&rsquo;t play the tune of love.</p></div>
<p><a href="http://corazondelosandes.blogspot.com/2007/11/desde-el-corazon-de-los-andes.html"><em>From the Heart of the Andes</em> by Juan H. Apaza</a> of <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/projects/voces-bolivianas/">Voces Bolivianas</a>:</p>
<blockquote lang="es"><p><strong>Desde El Corazon de los Andes</strong></p>
<p>GRITOS DE DOLOR ATA&Ntilde;EN<br />
LA SANGRE DERRAMADA CLAMA<br />
CINCO SIGLOS DE AUSENCIA CALLADA<br />
UN CORAZON RECLAMA PRESENCIA.</p></blockquote>
<div class="translation"><strong>From the Heart of the Andes</strong></p>
<p>Screams of pain from<br />
the spilt-over blood cry out<br />
five centuries of silent absence<br />
a heart reclaims presence</p></div>
<blockquote lang="es"><p>DESDE EL MAS PROFUNDO SURCO DE LOS ANDES<br />
HAY UN ESPIRITU DE LA TIERRA<br />
REFLEJO DE ARMONIA ,RESPETO Y VIDA,<br />
AYNI ,RECIPROCIDAD Y AGRADECIMIENTO<br />
UKAPINIU SARSTWA.</p></blockquote>
<div class="translation">From the deepest furrow of the andes<br />
there is a spirit of the earth<br />
reflection harmony, respect, and life,<br />
<a href="http://www.salkawind.com/Writings/ayni.html">ayni</a>, reciprocity and gratitude<br />
<em>ukapiniu sarstwa</em>.</div>
<blockquote lang="es"><p>SE HA CUMPLIDO EL PACHACUTI,<br />
UKA JACHA URU JUTASTA<br />
DANZAN LOS TARIS Y LAS TRENZAS<br />
SUENAN LAS PANKARAS<br />
SICUS Y THARKHAS EXCLAMAN:</p>
<p>EL CORAZON DE LOS ANDES A VUELTO (BIS)</p></blockquote>
<div class="translation">Pachacuti has been fulfilled<br />
uka jacha uru jutasta<br />
braided hair dancing<br />
the <em>pankaras</em> sound<br />
<em>sicus</em> and <em>tharkas</em> exclaim:</p>
<p>The heart of the Andes has returned</p></div>
<blockquote lang="es"><p>PARTIERON TU CUERPO A LOS VIENTOS,<br />
LO ARRASTRARON POR CALLES Y PLAZAS,<br />
FUE LLEVADA TU CABEZA EN PICOTA&#8230;<br />
Y TU CORAZON CONVERTIDO EN WACA.<br />
Y NO PUDIERON MATARTE&#8230;!</p></blockquote>
<div class="translation">They broke your body in front of all<br />
dragged it through the streets and plazas<br />
mocked your mind &#8230;<br />
and your heart became <em>waca</em>.<br />
and they could not kill you &#8230;!</div>
<blockquote lang="es"><p>HA VUELTO EL CORAZON DE LOS ANDES,<br />
Y LATE EN MILES DE ESPIRITUS,<br />
TU CORAJE ESTA LATENTE ,JILATA&#8230;<br />
JULIAN APAZA &#8230;.TUPAC KATARI</p></blockquote>
<div class="translation">The heart of the andes has returned,<br />
and beats in thousands of spirits,<br />
your courage is latent, Jilata &#8230;<br />
Julian Apaza &#8230; Tupac Katari</div>
<p><a href="http://banglablog-narijibon.blogspot.com/2007/12/blog-post_18.html"><em>Friend</em> by Jesmin Ara Amzad</a> of <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/projects/nari-jibon-project/">Nari Jibon</a>:</p>
<blockquote><p><strong>&#2476;&#2472;&#2509;&#2471;&#2497;</strong><br />
&#2476;&#2472;&#2509;&#2471;&#2497; &#2478;&#2494;&#2472;&#2503; &#2477;&#2494;&#2482;&#2507; &#2482;&#2494;&#2455;&#2494;<br />
&#2470;&#2497;&#2463;&#2495; &#2489;&#2499;&#2470;&#2527;&#2503;&#2480; &#2477;&#2494;&#2482;&#2507;&#2476;&#2494;&#2488;&#2494;&#2404;<br />
&#2476;&#2472;&#2509;&#2471;&#2497; &#2478;&#2494;&#2472;&#2503; &#2447;&#2453;&#2463;&#2497; &#2438;&#2486;&#2494;<br />
&#2478;&#2472;&#2503;&#2480; &#2478;&#2494;&#2461;&#2503; &#2488;&#2509;&#2476;&#2474;&#2509;&#2472; &#2476;&#2494;&#2433;&#2471;&#2494;&#2404;<br />
&#2476;&#2472;&#2509;&#2471;&#2497; &#2478;&#2494;&#2472;&#2503; &#2447;&#2453;&#2463;&#2497; &#2459;&#2507;&#2433;&#2527;&#2494;&#2527;<br />
&#2474;&#2480;&#2486; &#2482;&#2494;&#2455;&#2503; &#2479;&#2468;&#2404;<br />
&#2476;&#2472;&#2509;&#2471;&#2497; &#2478;&#2494;&#2472;&#2503; &#2459;&#2497;&#2463;&#2503; &#2458;&#2482;&#2494;<br />
&#2460;&#2507;&#2524;&#2494; &#2486;&#2494;&#2482;&#2495;&#2453;&#2503;&#2480; &#2478;&#2468;&#2404;<br />
&#2476;&#2472;&#2509;&#2471;&#2497; &#2478;&#2494;&#2472;&#2503; &#2441;&#2470;&#2494;&#2480; &#2438;&#2433;&#2453;&#2494;&#2486;<br />
&#2478;&#2503;&#2456;&#2482;&#2494; &#2480;&#2507;&#2470;&#2503;&#2480; &#2456;&#2480;&#2404;<br />
&#2476;&#2472;&#2509;&#2471;&#2497; &#2478;&#2494;&#2472;&#2503; &#2488;&#2509;&#2472;&#2495;&#2455;&#2509;&#2471; &#2438;&#2482;&#2507;&#2527;<br />
&#2486;&#2495;&#2486;&#2495;&#2480; &#2477;&#2503;&#2460;&#2494; &#2477;&#2507;&#2480;&#2404;<br />
&#2476;&#2472;&#2509;&#2471;&#2497; &#2478;&#2494;&#2472;&#2503; &#2476;&#2503;&#2460;&#2494;&#2527; &#2454;&#2497;&#2486;&#2495;<br />
&#2447;&#2453;&#2463;&#2497; &#2437;&#2477;&#2495;&#2478;&#2494;&#2472;&#2404;<br />
&#2478;&#2472;&#2503;&#2480; &#2478;&#2494;&#2461;&#2503; &#2453;&#2507;&#2469;&#2494;&#2527; &#2479;&#2503;&#2472;<br />
&#2447;&#2453;&#2463;&#2497; &#2454;&#2494;&#2472;&#2495; &#2463;&#2494;&#2472;&#8230;&#8230;</p></blockquote>
<div class="translation"><strong>Friend</strong><br />
Friend means likeness<br />
Love of two hearts<br />
Friend means a little hope<br />
Having new dreams<br />
Friend means a feint touch<br />
And fantasize about it<br />
Friend means moving like<br />
The agile pair of nightingales<br />
Friend means gentle sky<br />
Livelihood of sun and cloud<br />
Friend means dew drops<br />
In the morning twilight<br />
Friend means being happy<br />
And be a little sensitive to other<br />
It seems a little bit of twitch<br />
Somewhere in the heart</div>
<p><em>Translations by <a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/rezwan/">Rezwan</a> and <a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/rezwan/">David Sasaki</a>.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://globalvoicesonline.org/2007/12/31/new-bloggers-use-poetry-to-describe-their-communities-feelings-friends/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Congratulations New, Rising Voices</title>
		<link>http://globalvoicesonline.org/2007/12/28/congratulations-new-rising-voices/</link>
		<comments>http://globalvoicesonline.org/2007/12/28/congratulations-new-rising-voices/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 28 Dec 2007 17:52:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>David Sasaki</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Announcements]]></category>

		<category><![CDATA[Iran]]></category>

		<category><![CDATA[Jamaica]]></category>

		<category><![CDATA[Kenya]]></category>

		<category><![CDATA[Madagascar]]></category>

		<category><![CDATA[Uruguay]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.globalvoicesonline.org/2007/12/28/congratulations-new-rising-voices/</guid>
		<description><![CDATA[The Rising Voices citizen media outreach initiative will start out 2008 with five new and innovative projects based in Kenya, Madagascar, Uruguay, Jamaica, and Iran.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The inaugural group of <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/">Rising Voices</a> citizen media outreach projects have given us <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/blog/2007/12/26/the-first-six-months-of-rising-voices/">new and powerful voices</a> from communities that previously were rarely seen participating online. Last month we <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/blog/2007/10/31/rising-voices-seeks-micro-grant-proposals-for-blog-outreach/">put out a call</a> for new citizen media outreach proposals, of which five would be selected to join our current projects based in <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/projects/nari-jibon-project/">Bangladesh</a>, <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/projects/voces-bolivianas/">Bolivia</a>, <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/projects/hiperbarrio/">Colombia</a>, <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/projects/neighbourhood-diaries/">India</a>, and <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/projects/think-build-change-salone/">Sierra Leone</a>.</p>
<p>In total we received 63 project proposals from over 35 different countries. Although the quantity of applications was less than the <a href="http://www.globalvoicesonline.org/2007/07/04/congratulations-rising-voices-grantees/">142 we received in July</a>, the quality and innovation that stood out throughout all of this round&#39;s proposals made the selection process far more difficult. The overwhelming response to the latest Rising Voices grant competition is, once again, a testament to the global enthusiasm for citizen media from rural Uganda to Orthodox communities in Israel, from the mountains of Guatemala to the working class neighborhoods of Serbia.</p>
<p>The five grant winners are representative of the innovation, purpose and good will that Rising Voices aims to support.</p>
<p><strong>Youth Media Consultative Forum in Nakuru, Kenya</strong></p>
<p>Dennis Kimambo, Collins Oudour, and the rest of the <a href="http://repacted.org/">REPACTED</a> team will train residents living on the outskirts of <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Nakuru">Nakuru</a>, Kenya to collect local news and stories and share them with an international audience through the use of photography, blogging, video, and a local print magazine. REPACTED will continue its use of <a href="http://www.path.org/projects/magnet_theater.php">Magnet Theater</a> to encourage participants to openly discuss taboo topics like HIV transmission. You can read REPACTED&#39;s <a href="http://wiki.rising.globalvoicesonline.org/REPACTED">full proposal</a> on the wiki.</p>
<p><strong>Iran Inside Out: A Videoblogging Initiative</strong></p>
<p>Shaghayegh Azimi and fellow veteran Iranian videobloggers will partner with the Tehran-based <em>Young Cinema Society</em> to identify aspiring young filmmakers and teach them the skills to both produce compelling short videos and publish them online. In her proposal Shaghayegh writes, &#8220;the two most important goals we hope to accomplish are 1) to introduce and inspire Iranian youth of underrepresented communities to engage in interaction with the global online community and especially the videoblogging community and 2) to educate and inspire tolerance of Iran through human stories.&#8221; You can see examples of <a href="http://www.pbs.org/frontlineworld/blog/2006/02/valentines_day_2.html">Shaghayegh&#39;s previous work on PBS&#39;s Frontline/World website</a>.</p>
<p><strong>Bloggers Desde la Infancia (Bloggers Since Infancy) - Uruguay</strong></p>
<p>The <a href="http://laptop.org/">One Laptop per Child</a> (OLPC) project created by faculty members of the <a href="http://www.media.mit.edu/">MIT Media Lab</a> has received an <a href="http://news.google.com/news?hl=n&amp;btnG=earch+News&amp;q=olpc">enormous amount of international media attention</a> as it tries to realize the goal of equipping every student across the world with a laptop computer. But, for the most part, we still have yet to see how young students in <a href="http://www.olpcnews.com/countries/uruguay/sylvia_gonzalez_mujica_olpc_uruguay.html">Uruguay</a>, <a href="http://news.yahoo.com/s/ap/20071224/ap_on_hi_te/one_laptop_one_village">Peru</a>, <a href="http://clarkboyd.wordpress.com/2007/12/14/wtp-176-olpc-in-nigeria-cell-phone-saints-in-italy-and-surfs-upa-new-theory-of-everything/">Nigeria</a>, and beyond will use the <a href="http://www.laptop.org/en/laptop/start/">small, neon-green laptops</a>. Pablo Flores of <a href="http://www.ceibal.edu.uy/">Ceibal</a>, the governmental organization in charge of distributing OLPC laptops in Uruguay, will organize a series of workshops which will gather national and international bloggers with the young laptop-toting students to show them how to set up a blog and take advantage of other social media tools. Later on, award ceremonies will provide incentives to the new bloggers to share their community stories both locally and internationally. Pablo&#39;s full proposal is <a href="http://wiki.rising.globalvoicesonline.org/Bloggers+desde+la+infancia">available (in Spanish) on the wiki</a>.</p>
<p><strong>Bringing Malagasy Forumists to the World of Citizen Journalism - Madagascar</strong></p>
<p><a href="http://forum.serasera.org/"><em>Serasera</em></a> is a popular Malagasy-language discussion forum based in Antananarivo, Madagascar with over 400 active members. Mialy Andriamananjara, <a href="http://rakotomalala.blogspot.com/">Lova Rakotomalala</a>, <a href="http://harinjaka.com/weblog/">Harijanka</a> and other members of the <a href="http://foko-madagascar.org/">Foko Madagascar</a> team will outreach to this active community of internet forumists and teach them how to participate in the global community of blogs, podcasts, and online video. In their <a href="http://wiki.rising.globalvoicesonline.org/Bringing%20Malagasy%20Forumists%20to%20the%20world%20of%20Citizen%20Journalism">proposal</a>, they emphasize that the project will give the participants &#8220;a voice and a digital imprint in the world &#8230; Also it is a way for the world to have a glimpse of Malagasy ideas, work and perspective on the world.&#8221;</p>
<p><strong>Diary of an Inmate - Jamaica</strong></p>
<p>As project founder <a href="http://www.kevinwallen.com/cms/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=14&amp;Itemid=39">Kevin Wallen</a> points out, &#8220;over the last two years, Jamaica with a population of 2.6 million, has been branded internationally as the &#8216;murder capital of the world.&#39; Already, 2007 has racked up a murder rate of over 1,400 individuals.&#8221; Much of Jamaica&#39;s culture of crime has been blamed on the popular veneration of gang leaders. The <em>Diary of an Inmate</em> project will attempt to confront this &#8216;badboy veneration&#8221; by training current prison inmates to blog and podcast. As Kevin describes the goals of project: &#8220;Through blogging, inmates will be able to tell their stories. They will be able to paint a realistic picture of life behind bars and the consequences of crime. Currently, Jamaica&rsquo;s music and media idolize the &#8216;badman&#39; or &#39;shotta&#39; and portray as role models those who have been incarcerated. Many of our youths now think that prison is a &#8216;cool&#39; place to be, until they themselves are faced with the harsh truth. The <em>Diary of an Inmate</em> blog will allow all Jamaicans to learn about the realities of Jamaica&rsquo;s overcrowded prison system with the hope that this will counteract the false ideas implanted by the media.&#8221;</p>
<p>We are thrilled to welcome these five new projects to the ever-expanding and maturing community of Rising Voices citizen media activists.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://globalvoicesonline.org/2007/12/28/congratulations-new-rising-voices/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>The First Six Months of Rising Voices</title>
		<link>http://globalvoicesonline.org/2007/12/26/the-first-six-months-of-rising-voices/</link>
		<comments>http://globalvoicesonline.org/2007/12/26/the-first-six-months-of-rising-voices/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 26 Dec 2007 23:13:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>David Sasaki</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Americas]]></category>

		<category><![CDATA[Bolivia]]></category>

		<category><![CDATA[Colombia]]></category>

		<category><![CDATA[Cyber-Activism]]></category>

		<category><![CDATA[Development]]></category>

		<category><![CDATA[Sierra Leone]]></category>

		<category><![CDATA[Sub-Saharan Africa]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.globalvoicesonline.org/2007/12/26/the-first-six-months-of-rising-voices/</guid>
		<description><![CDATA[As we all get ready to enter 2008, Rising Voices celebrates its first six months of existence. It is time to step back, reflect on where we've come and think about where we are going.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>As we all get ready to enter 2008, <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/">Rising Voices</a> celebrates its first six months of existence. Thanks to the generous support of the John S. and James L. Knight Foundation, Rising Voices has been able to <a href="http://www.globalvoicesonline.org/2007/07/04/congratulations-rising-voices-grantees/">distribute microgrants to five citizen media outreach projects</a> based in <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/projects/nari-jibon-project/">Bangladesh</a>, <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/projects/neighbourhood-diaries/">India</a>, <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/projects/think-build-change-salone/">Sierra Leone</a>, <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/projects/voces-bolivianas/">Bolivia</a>, and <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/projects/hiperbarrio/">Colombia</a>. Collectively those five projects have trained over 100 new citizen journalists from communities that previously never entered the <a href="http://globalvoicesonline.org">online global conversation</a>.</p>
<p>It is worth getting to know each new blogger not just as a source of under-reported foreign news, but also as a neighbor and friend in our rapidly shrinking world. Get to know <a href="http://camela.wordpress.com/">Carmen</a>, a lover of poetry and literature, from the hillside working class neighborhood of La Loma in Medellín, Colombia. Discover <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/blog/2007/12/20/suso-gratitude-and-human-dignity/">the story of Suso</a> - La Loma&#39;s local recyclables collector. Meet <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/blog/2007/12/07/interview-with-cristina-quisbert-of-voces-bolivianas/">Cristina Quisbert</a> who now blogs almost every day from the world&#39;s highest major city, El Alto, Bolivia.</p>
<p>Or head to Dhaka, Bangladesh where the <a href="http://narijibon.blogspot.com/">Nari Jibon center</a> is training young women like <a href="http://narijibon.blogspot.com/2007/12/bloggers-profile-students_2177.html">Sifat Binte Qaiyum</a> and <a href="http://narijibon.blogspot.com/2007/12/bloggers-profile-students_19.html">Ayesha Parveen</a> how to document their personal and community stories with online media.</p>
<p>Just southwest of Bangladesh we find the <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/projects/neighbourhood-diaries/">Neighbourhood Diaries</a> project taking place in Kolkata, India. Though the ten participants in the neighbourhood of Bow Bazaar have yet to start writing on their own blogs, project leader Sahar Romani <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/kolkata/2007/12/13/meet-the-participants-meet-the-neighbourhood-journalists/">has introduced us to each one</a>. Take 16-year-old Surojit Mitra, for example:</p>
<blockquote><p>Surojit is a student at Bow Bazaar Highschool. During his free time he loves to coreograph dances and listen to music. He is known for his laughter and his coreography in Sanlaap programmes. One thing that no one knows about him is that, once he failed an exam.</p></blockquote>
<p>In a later post we learn that <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/kolkata/2007/12/19/session-4-sharing-vignettes-of-their-favorite-landmarks-of-bowbazar/">Surojit&#39;s favorite landmark of Bow Bazaar is the Punjabi Hotel</a>. Here&#39;s his description:</p>
<blockquote><p>As soon as you reach the Punjabi Hotel, what you hear first is the sound of conversations and the din of people who are going in. A light wind brings the smell of various food items to my nose. You can see shoe shops, the vegetables in the market being bought and sold. The touch of food items from the hotel and the fuchka. It is a very old hotel. Earlier it was renowned, everyone knew of it. Besides, the proprietor of the place was a friend of my mother’s.</p></blockquote>
<p>Finally, make sure to head to the <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/projects/think-build-change-salone/">Think Build Change Salone</a> in Freetown, Sierra Leone. After a vicious, decade-long civil war made Sierra Leone the <a href="http://hdr.undp.org/en/statistics/">least developed country in the world</a>, a group of motivated young interns - such as <a href="http://thinkbcsalone.blogspot.com/2007/09/sierra-leone-tbcs-interns-who-are-they.html">Noah Dauda and Daniella Wilson</a> - are <a href="http://thinkbcsalone.blogspot.com/">documenting their efforts to rebuild the country</a>. Make sure to check out <a href="http://thinkbcsalone.blogspot.com/2007/12/noah-dauda-presents-microfinance.html">Noah Dauda&#39;s photographs of microfinance traders</a> and <a href="http://thinkbcsalone.blogspot.com/2007/11/my-internship-documentary-experience-of.html">Emmanuel Joseph&#39;s experience producing a documentary</a> in the eastern provinces of Kenema, Kailahun and Kono.</p>
<p><strong>Looking Ahead</strong></p>
<p>As you can see, in just six months, each project has made amazing progress in training new groups of bloggers in underrepresented communities. A sense of purpose and community has developed within each group.</p>
<p>In just a few days we&#39;ll announce the latest round of microgrant winners. Five new projects will join our current community of outreach trainers and the momentum and good will they&#39;ve established. In the coming months we&#39;ll focus more on encouraging interaction between all 10 projects and highlighting the similarities the share.</p>
<p>We hope that you&#39;ll follow along.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://globalvoicesonline.org/2007/12/26/the-first-six-months-of-rising-voices/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Suso, Gratitude, and Human Dignity</title>
		<link>http://globalvoicesonline.org/2007/12/21/suso-gratitude-and-human-dignity/</link>
		<comments>http://globalvoicesonline.org/2007/12/21/suso-gratitude-and-human-dignity/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 21 Dec 2007 03:55:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>David Sasaki</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Americas]]></category>

		<category><![CDATA[Colombia]]></category>

		<category><![CDATA[Feature]]></category>

		<category><![CDATA[Spanish]]></category>

		<category><![CDATA[Video]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.globalvoicesonline.org/2007/12/21/suso-gratitude-and-human-dignity/</guid>
		<description><![CDATA[                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Originally <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/blog/2007/12/20/suso-gratitude-and-human-dignity/">published on Rising Voices</a>.</em></p>
<p>Every neighborhood has it&#39;s own local set of celebrities who become either famous or infamous for their talents, idiosyncrasies, and personal histories. They are the living and breathing incarnations of the archetypical characters who make up the novels and movies we so love. Think of <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/To_kill_a_mockingbird#Plot_summary">Boo Radley</a> from To Kill a Mockingbird, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/One_hundred_years_of_solitude#Aureliano_Jos.C3.A9">Aureliano José</a> from One Hundred Years of Solitude, or <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/The_Brothers_Karamazov#Katerina_Ivanovna_Verkhovtseva">Katerina Ivanovna Verkhovtseva</a> from The Brothers Karamazov.</p>
<p>In San Javier La Loma, a hillside working class community on the outskirts of <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Medellin">Medellín</a>, one of the most well-known local celebrities, &#8220;Filthy Suso&#8221;, had, until recently, also been one of the most enigmatic. Thanks to the work of <a href="http://hiperbarrio.org/">HiperBarrio</a>, a citizen journalism outreach project of <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/">Rising Voices</a>, the story of &#8220;Filthy Suso&#8221; is now known both locally and internationally. Led by <a href="http://sondelaloma.wordpress.com/">Yuliana Isabel Paniagua Cano</a>, <a href="http://catirestrepo.wordpress.com/">Catalina Restrepo Martínez</a>, and <a href="http://esasvocesquenosllegan.wordpress.com/">Gabriel Jaime Venegas</a>, the collective of new citizen journalists created both a <a href="http://es.youtube.com/watch?v=USs6kBlkUqc">video</a> and <a href="http://convergentes.hiperbarrio.org/2007/10/30/suso-la-gratitud-y-la-dignidad-humana/">article</a> about &#8220;Filthy Suso&#39;, La Loma&#39;s local collector of recyclables. Below are both the video and text, translated from the original Spanish versions. It is worth noting that HiperBarrio&#39;s article on Suso was also <a href="http://farm3.static.flickr.com/2086/2125408293_d480e22736_b.jpg">published on the front page</a> of the weekly local newspaper, <em>Conexion</em>.</p>
<p><iframe src="http://dotsub.com/api/player.php?filmid=2220&amp;filminstance=2222&amp;language=en" frameborder="0" width="480" height="392"></iframe></p>
<blockquote lang="es"><p>Just like the other towns of <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Antioquia">Antioquia</a>, <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/hiper-barrio/category/la-loma/">La Loma</a> has its own set of typical personalities, those who are remembered by each generation. The young people call him &#8220;Filthy Suso.&#8221; For adults who have seen him in the street since they were small children, those who are older than 40 years, call him the son of &#8220;Pachito.&#8221;</p>
<p><img src="http://rising.globalvoicesonline.org/files/2007/12/im000490.jpg" alt="im000490.JPG" border="0" width="400" /></p>
<p>His true name, in fact, is Manuel Salvador, the youngest son of Mr. Francisco Pizarro and Mrs. Esperanza Sierra.  He was born on October 26, 1929 in the Municipality of <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Armenia,_Antioquia">Armenia</a>, Antioquia.</p>
<p>At 78 years of age, he is still a hardworking man and feels useful.  From a very young age he learned how to plough and graze farmland, and pick coffee. Long ago he was a bricklayer, a job that he learned as an apprentice. Currently he mixes his farm life with collecting cans and bottles for recycling because he has no other source of income.  In one day, he can earn between 500 and 1000 pesos (USD 2.50 to USD 5.00). We did not dare ask him what he spends his money on.</p>
<p>Ever since he arrived with his parents and his older brother to La Loma, Suso he has lived in an adobe house located near Mrs. Blanca Tejada, or as she is locally known, &#8220;Blanca Curra.&#8221;</p>
<p>A while ago, he transformed what was once the wood-burning kitchen and turned it into his bedroom, and ever since then the house began to fall apart. Four of the six bedrooms are without a roof.  Long ago, Public Works cut his electricity and water.  The toilets do not<br />
work and the little water that he has either falls from the sky during rainstorms or is given to him in tubs by neighbors so that he can bathe, wash his clothes, and drink.  This means that <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Health_care_in_Colombia#SISBEN">SIBSEN</a>, the national welfare system, classifies him as &#8216;level 2&#8242;, which is rather paradoxical given his scant resources.</p>
<p>Suso arranges things around his house on a daily basis so that he doesn&#39;t get wet. More water falls inside than outside his house.  His things get wet in the front hallway and in his room, where he places a small padlock so that he is not robbed. They have already taken everything of value including his tools, pots, and pans. Ever since, he prefers to leave his national identity card at a neighbor&#39;s house while he is out making a living.</p>
<p>His appearance reflects the years that have passed, poverty and abandonment.  He his half-blind, unable to see out of his left eye. In spite of this difficulty, he still has a desire to work. He has more dignity than many people that we know.  He feels useful and says he is happy and he will only go to a nursing home when he is at least 190 years old.</p>
<p>We can affirm that there are people who are so poor that the only thing they have is money.  However, Suso has his neighbors who understand that the greatest poverty is to not have anyone in the world, a lack of love, a gesture of affection. Or, to wake up in the morning without knowing if anyone is concerned if you are dead or alive.</p>
<p>While Suso has some family, they barely come around, and it is as if he did not have them. However, many good-hearted people give him food to eat, take care of him when he is sick and keep him company.</p>
<p>Usually he wakes up very early to pick coffee and graze the land, harvesting bananas and whatever else the earth offers.  On Saturdays, he collects the recyclables, because on these days the trash cart picks up the garbage.</p>
<p>He goes to mass every Sundays at 6 pm, without fail, and ever since the San Vincente Ferrer parish was founded in 1961.  His parents donated the land for its construction, in a place where now three of La Loma&#39;s most recognizable institutions exist, including El Liceo Loma Hermosa and La Montaña library.</p>
<p>Seventeen classes of students have graduated since 1985, the date when El Liceo Loma Hermosa was founded.  The majority of La Loma&#39;s residents have received sacrament there. Since April 1, 1961, 5,789 people have been baptized. They also make up the thousands of users of the neighboring La Montaña satellite library of the Pilot Public Library of Medellín for Latin America, which has provided services in La Loma since 1961 thanks to the community&#39;s own initiative.</p>
<p>It is ironic that in the three public sites where the community gathers, socializes and takes advantage of cultural, religious, educational events, could have all been Suso&#39;s inheritance.</p>
<p>Suso, my neighbor, your neighbor, the neighbor of all of us, needs, at least, a house without leaks, with running water and electricity and basic public services.  It&#39;s time for La Loma and its leaders to wake up and thank the family from which he descends for everything they have done for the neighborhood by donating the land.</p>
<p>There is no shortage of sympathy; all that is needed is to find the best way to improve the living conditions for a man, who is owed so much, who represents the actions of his parents, and because he is old and deserves dignity.</p>
<p>If we lose our ability to be amazed, to ask questions, to solve problems, and to learn new things, then after living for 40 years in our house, we may discover that there is a huge tree in front of our house.</p>
<p>What a surprise! We assumed that the streets, the parks, the schools, the churches, the social associations, the libraries are all part of nature. The people also become part of the landscape.  It seems as if they have always been here.</p>
<p>Without realizing it, we have prejudices against everyone else.  We do not always know how certain people get to where they are.</p></blockquote>
<p><em>Translation by <a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/eduardo-avila/">Eduardo Ávila</a> and <a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/david-sasaki/">David Sasaki</a>.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://globalvoicesonline.org/2007/12/21/suso-gratitude-and-human-dignity/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Interview with Cristina Quisbert of Voces Bolivianas</title>
		<link>http://globalvoicesonline.org/2007/12/07/interview-with-cristina-quisbert-of-voces-bolivianas/</link>
		<comments>http://globalvoicesonline.org/2007/12/07/interview-with-cristina-quisbert-of-voces-bolivianas/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 07 Dec 2007 22:23:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>David Sasaki</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Americas]]></category>

		<category><![CDATA[Blogger Profiles]]></category>

		<category><![CDATA[Bolivia]]></category>

		<category><![CDATA[Ethnicity]]></category>

		<category><![CDATA[Feature]]></category>

		<category><![CDATA[Indigenous]]></category>

		<category><![CDATA[Spanish]]></category>

		<category><![CDATA[Video]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.globalvoicesonline.org/2007/12/07/interview-with-cristina-quisbert-of-voces-bolivianas/</guid>
		<description><![CDATA[Voces Bolivianas, a citizen media outreach project supported by Rising Voices, has trained 23 participants how to blog, post digital photos, and even shoot video. One of the most consistent and clearest voices to emerge from the group has been Cristina Quisbert of <em>Bolivia Indígena</em>. In this interview she describes what motivates her to share stories of her life and community online and how the content of her blog has evolved over the first few months.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em><a href="http://vocesbolivianas.org/">Voces Bolivianas</a></em> (&#39;Bolivian Voices&#39;) was one of the <a href="http://www.globalvoicesonline.org/2007/07/04/congratulations-rising-voices-grantees/">initial five</a> citizen media outreach projects to win a <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/">Rising Voices</a> microgrant in July. The two-month pilot project, led by <a href="http://www.analiza.tk/">Mario Duran</a>, <a href="http://www.barrioflores.net/blog/">Eduardo Ávila</a>, and <a href="http://angelcaido666x.blogspot.com/">Hugo Miranda</a>, organized a series of four bi-weekly workshops at an internet cafe in El Alto, Bolivia. In addition to being the world&#39;s highest major city, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/El_Alto">El Alto</a> is also known for its majority indigenous population and <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Bolivian_Gas_War#Martial_law_in_El_Alto">the role it played in the 2003 Bolivian gas conflict</a>. Though El Alto is the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/El_Alto_International_Airport">entry point</a> to all international vistors, it is frequently disconnected from the rest of the country, both online and off.</p>
<p>In total, the <a href="http://www.vocesbolivianas.org/elalto">El Alto Voces Bolivianas pilot project trained 23 participants</a> how to blog, <a href="http://www.flickr.com/photos/vocesbolivianas/">post digital photos</a>, and <a href="http://english.vocesbolivianas.org/2007/12/05/video-a-walk-through-the-fair-with-alberto-medrano/">even shoot video</a>. One of the most consistent and clearest new voices to emerge from the group has been Cristina Quisbert, a university student who writes at <a href="http://boliviaindigena.blogspot.com/"><em>Bolivia Indígena</em></a> (&#8221;Indigenous Bolivia&#8221;). She was kind enough to agree to this interview over email.</p>
<p><img src="http://rising.globalvoicesonline.org/files/2007/12/cristina-blog.jpg" alt="cristina-blog.jpg" border="0" width="450" height="386" /></p>
<p><strong>What motivated you to join Voices Bolivian? How did you hear about it? </strong></p>
<p>I learned of Voces Bolivianas through the internet. This was when they were organizing the <a href="http://www.globalvoicesonline.org/2007/09/01/bolivia-gathering-of-bloguivianos/">Bloguivianos conference</a>. I was interesting in becoming part of the project because it is a space in which we can express our ideas. It&#39;s like being transmitted over the radio - someone speaks and many people from many places listen.</p>
<p><strong>What were your first impressions of Voces Bolivianas and of blogging in general?</strong></p>
<p>I think that Voces Bolivianas is a pioneer here in providing the knowledge in order to enter and join the virtual world of blogs. For me, Voces Bolivianas is a bridge that allows communication with others.</p>
<p>Blogging is something new, motivating, rewarding, and dynamic that crosses barriers. You can experiment with colors, photos, words, etc. That I got started with blogging was somewhat surprising; I never thought that I could develop a blog, write texts, and document the new things that I am learning. </p>
<p><strong>I notice that there are more men than women in Voces Bolivianas. Do you think that blogging calls the attention of men more than women? </strong></p>
<p>In rural areas, girls are the first to drop out of school, the number of young women who manage to complete their education is generally lower than that of young men. This derives from the fact that illiteracy is higher in females than in males. With regards to access to technology and online media, the marked difference persists. I think that blogging is still unknown to many women in Bolivia. Being something new, not many people understand how it could assist them in their activities. </p>
<p><strong>Why did you choose the title of <em>Bolivia Indígena</em> (&#39;Indigenous Bolivia&#39;) for your blog? </strong></p>
<p>Bolivia is a very diverse in terms of its indigenous population. There are more than 30 indigenous groups of which the Aymara, Quechua,  are Guarani, are the largest. But there are other groups as well. According to the 2001 population census, 62% of Bolivians identify themselves as indigenous and over the years this percentage has increased. For me it is important to know about the identity of our ancestors. <em>Bolivia Indígena</em>, I think, is a name that reflects the reality of this country. </p>
<p><strong>It seems that in the first month of your blog, you wrote mostly about the city of El Alto, but now you touch on a variety of topics. How has the content of your blog changed? </strong></p>
<p>Indeed, at the beginning I wrote more about what daily life is like in El Alto. The content of the blog has since diversified to some extent. I have continued writing about El Alto, but I have also gone to include other issues that touch more about the reality of Bolivia and indigenous peoples who are in other countries. When I began this blog, I thought that its content would have more of a historical focus, but the topics kept building and it had turned out to focus more on everyday life. </p>
<p><strong>You were at the Bloguivianos conference. What were your impressions? </strong></p>
<p>To be at <a href="http://www.bloguivianos.com/"><em>Bloguivianos</em></a> was a thrilling experience. Before going to Bloguivianos I did not have any friends who knew about blogs. So, to get to meet other bloggers, some already experienced in this area, was like arriving to a house where every door opens to a new surprise. There I met various national bloggers like <a href="http://angelcaido666x.blogspot.com/">angelcaido</a>, <a href="http://animaldeciudad.blogspot.com/">animaldeciudad</a>, <a href="http://elperrorabioso.blogspot.com/">perrorabioso</a>, <a href="http://urbandina.blogspot.com/">urbandinos</a>, <a href="http://reciclarte-bolivia.blogspot.com">reciclarte</a>, <a href="http://www.palabraslibres.galeon.com/">palabraslibres</a>, <a href="http://latevelision.blogspot.com/">tevelision</a> among others. </p>
<p><strong>You also attended a conference focused on women in Santa Cruz. What was the purpose of that conference? Do you think that blogging is a powerful tool for women in Bolivia? </strong></p>
<p>In September the sixth annual Feminist Bolivian Gathering took place in <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Santa_Cruz_de_la_Sierra">Santa Cruz</a>. I found it to be important to know what women in other cities are thinking. I believe that blogs can be a useful tool for women to be able to show our experiences and our situation. But it is also necessary to note that access to the internet is a constraint for many people. While there is internet in the cities, it&#39;s still not available in many medium and smal-sized towns, and this reduces the possibilities of communication for many people. </p>
<p><strong>What motivates you to write and share stories about your life and community on the Internet?</strong></p>
<p>Blogging offers the possibility of writing what you think, how you live your reality. I was inspired to write in order to show what happens among the indigenous peoples of Bolivia. There are few blogs that write about these issues and so I feel compelled to continue writing about it. </p>
<p><strong>Is there something else you would like to say to the readers of Global Voices? </strong></p>
<p>Readers of Global Voices: I am writing from higher than 4,000 meters above the sea. From here we fly and we arrive to your computer so that you can know something about us on this virtual journey.</p>
<p><strong>Update:</strong> Eduardo Avila has translated a <a href="http://dotsub.com/films/interviewwith_5/">brief video interview with Cristina</a>.</